Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in denial queen
drnial
Última atualização: 2023-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
queen
dayang
Última atualização: 2021-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
his queen
his queen
Última atualização: 2023-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
banyo queen
banyo reyna
Última atualização: 2020-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denial of reality
pagtanggi sa katotohanan
Última atualização: 2022-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the unbothered queen��
the unbothered queen��
Última atualização: 2024-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
drag queen in tagalog
drag queen sa tagalog
Última atualização: 2020-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can i be your queen?
Última atualização: 2020-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
denial of service attack
denial of services meaning in tagalog
Última atualização: 2023-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
that's his name, queen!
iyon ang pangalan niya, queen!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you’re a drama queen
just sleep drama queen
Última atualização: 2023-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how was ur night my queen
matamis na pangarap aking anghel
Última atualização: 2021-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oh, hell no, juice queen!
o hindi puwede iyan, juice queen!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't be a queen queen
reynahan
Última atualização: 2021-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
white queen anong ang ibig sabihin
white queen anong ibig sabihin
Última atualização: 2020-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
queens dont compete with hoes
queens dontd makipagkumpetensya sa hoes
Última atualização: 2023-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: