Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
after
na mayroon dito
Última atualização: 2021-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
after used
Última atualização: 2024-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
finding discussion
paghanap ng talakayan
Última atualização: 2021-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
discussion, conversation
kausapan
Última atualização: 2024-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
results and discussion
mga resulta at talakayan
Última atualização: 2022-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as the discussion goes well
Última atualização: 2021-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we ended this discussion.
tinapos namin ang diskusyon.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
that's another discussion
ibang usapan na yan
Última atualização: 2017-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
discussion on the previous page
Última atualização: 2021-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we took part in the discussion.
sumali kami sa usapan.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
focus group discussion translate
isalin ang talakayan sa pokus ng grupo
Última atualização: 2024-01-29
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
everything goes through a good discussion
hindi madadaan sa magandang usapan
Última atualização: 2019-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
participate in workplace meeting and discussion
makilahok sa pagpupulong at talakayan sa lugar ng trabaho
Última atualização: 2023-06-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
focus group discussion is the method that
focus group discussion ay ang paraan na
Última atualização: 2020-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what roles do teachers play in collegial discussions?
magkakapatid
Última atualização: 2018-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: