A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
do you have a trust issues?
may trust issues ka ba?
Última atualização: 2023-09-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i have trust issues
may trust issues ako
Última atualização: 2022-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you have trust issue
oo kasi feeling ko lahat ng tao manloloko
Última atualização: 2022-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you have a menu?
ingon ko ayaw sig uwag kay menyo na ko
Última atualização: 2021-02-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
do you have a bf
ikaw baka may bf ka
Última atualização: 2021-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you have a boyfriend?
ano mo boyfriend ko
Última atualização: 2021-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you have a boyfriend
Última atualização: 2023-08-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
do 'you have a girlfriend
do' you have a girlfriend
Última atualização: 2020-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm sorry but i have trust issues
i have major trust issues sorry
Última atualização: 2024-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when your teammates have a trust on you
kapag natatakot ako ilagay ko ang aking tiwala sa iyo
Última atualização: 2023-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you seem having trust issue
we're both have an trust issue
Última atualização: 2024-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
trust issue
kakayanin mo ba ako
Última atualização: 2023-10-03
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
trust issue tagalog meaning
trust issue
Última atualização: 2023-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ang trust issue sa tagalog
ano ang tiwala sa tagalog
Última atualização: 2020-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jealousy, reason for money, trust issue, preserves
selos, dahilan para sa pera, trust issue, iniingatan
Última atualização: 2022-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: