Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
do you want
gusto moba
Última atualização: 2021-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why do you want this job
bakit mo gusto ang trabahong ito
Última atualização: 2024-02-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
what do you want
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
do you want soup?
pwede ba akong kumuha ng sopas
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 36
Qualidade:
Referência:
where do you want
gusto mo ako saan
Última atualização: 2023-10-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
do you want proof?
u want proof
Última atualização: 2023-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why do you want members this group
bakit mo gustong sumali sa grupong ito
Última atualização: 2020-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how bad you want this girl
ikaw ay bad girl
Última atualização: 2023-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want this
gusto ko ito
Última atualização: 2020-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want this meaning
tagalog
Última atualização: 2023-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i really want this song
mahal na mahal ko ang kantang
Última atualização: 2022-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i badly want this hair cut
i badly want this hair cut.
Última atualização: 2022-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't want this anymore
ayaw kong nakikita kang ganito
Última atualização: 2021-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
doesn't want this to happen
pamugaran
Última atualização: 2021-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i donth want this ever happened again
i don 't want this ever happened again.
Última atualização: 2023-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
who wants this
who wants this
Última atualização: 2024-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: