A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fail meaning
built fail
Última atualização: 2023-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fail
tinapat
Última atualização: 2020-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
epic fail meaning in tagalog
epic mabibigo kahulugan sa tagalog
Última atualização: 2015-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no fail
no fail
Última atualização: 2021-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fail notunder
fail not under penalty of the court
Última atualização: 2020-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
even if you fail
huwag palampasin ang kaganapang ito
Última atualização: 2022-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we didn't fail
sanay
Última atualização: 2020-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you never fail you
hindi ka kailanman nabigo na gawin akong ngiti
Última atualização: 2019-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i know i did not fail
alam ko nagkulang ako
Última atualização: 2021-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my instincts never fail me
Última atualização: 2024-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you can do anything, but fail
may magagawa ka, ngunit huwag gawin ang lahat
Última atualização: 2021-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god's promises never fail
hes going to fulfill
Última atualização: 2020-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you never fail when you stop trying
Última atualização: 2020-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you never fail to surprise me
hindi ka nabigo na magulat ka sa akin
Última atualização: 2019-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a mother's love can never fail
mother's love has no filter
Última atualização: 2022-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my instinct never fails me
ang aking likas na ugali ay hindi kailanman nabigo sa akin
Última atualização: 2023-06-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: