Você procurou por: fresh manure of cow (Inglês - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tagalog

Informações

English

fresh manure of cow

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tagalo

Informações

Inglês

lean body of cow

Tagalo

payat na bigat ng katawan

Última atualização: 2021-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

compatible word of cow

Tagalo

katugmang salita ng baka

Última atualização: 2023-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

different types of cow

Tagalo

iba't ibang uri ng baka

Última atualização: 2015-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

barracks of cows

Tagalo

lalaking baka

Última atualização: 2022-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

manure tea is the product of the manure of livestock being steeped in a bag submerged in water. this tea is used for the fertilization of crops

Tagalo

tagalog

Última atualização: 2021-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

disused spaces. recent springspottings include a canadian foodbank that set up an aquaponics farm to help fulfill the local need for fresh produce, and a floating farm in rotterdam’s harbor that is powered by the manure of the animals being raised there.

Tagalo

disused na mga puwang. kasama sa kamakailang springspottings ang isang foodbank ng canada na nag-set up ng isang aquaponics farm upang makatulong na matupad ang lokal na pangangailangan para sa sariwang ani, at isang lumulutang na bukid sa daungan ng rotterdam na pinapagana ng pataba ng mga hayop na pinalaki roon.

Última atualização: 2020-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

long ago in agamaniyog, the best-known, wealthy couple were solotan sa agamaniyog and his wife, ba'i sa agamaniyog. they were so wealthy that they owned almost half of the land in agamaniyog. they had large herds of cows, carabaos, and horses. one morning, when the couple went down to the lakeshore to pray, they happened to pass by the small hut of a poor couple, lokes a mama and lokes a babay, who were quarreling and shouting at each other. the quarreling couple blamed each other for their misfortune in life. lokes a babay blamed lokes a mama for being lazy and not knowing how to raise a family and to make a good living. on the other hand, lokes a mama put the blame on his wife who, he said, did not know how to be thrifty. overhearing the quarrel, the sultan and ba'i of agamaniyog stepped in and admonished lokes a mama and lokes a babay. when they got home, the sultan and ba'i of agamaniyog talked about the quarrel between the poor couple until they themselves began to argue. solotan sa agamaniyog blamed lokes a mama for being incapable of making life prosperous for his family. ba'i sa agamaniyog put the blame on lokes a babay. she said, "if lokes a mama was well-managed by a good wife, he could be a good husband who could make a good living."

Tagalo

isang aral para sa sultan tagalog version

Última atualização: 2021-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,125,019 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK