A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nag uno kaw
may nag mura po sa gc
Última atualização: 2021-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ikaw yan galo dumalog kaw sa yang kamatay ayun ni dalim na lupaa
ikaw yan galo dumalog kaw sa yang kamatayan ayun ni dalim na lupaa
Última atualização: 2022-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anhun mo ang gugma nga wagas kon daw mapatay kaw sa ugtas kapin pa kon amg partner mo daw wara pa nalutas daw timprano paitimo matudas
anhun mo ang gugma nga wagas kon daw mapatay kaw sa ugtas kapin pa kung amg partner mo daw wara pa nalutas daw timprano paitimo ayon
Última atualização: 2021-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako tana gena yaw2 ne andrea ja hndi pa mag pati nga nka uli dun kaw sa sunod gani hndi run ako ma ngako kay mark nga emawan ka kay ako tana gena basol dad ma basahan mu halong cge good night byeeeeeee.
ako tana gena yaw2 ne andrea ja hndi pa mag pati nga nka uli dun kaw sa sunod gani hndi run ako ma ngako kay mark nga emawan ka kay ako tana gena basol dad ma basahan mu halong cge good night byeeeeeee.
Última atualização: 2022-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
angoy man baja kaw sa ijo hahahahahaha i don't care e e e e errr hahahahhaa basin mapatay ta ani na kanta 😉☺️😊😁
angoy man baja kaw sa ijo hahahahahaha i don't care e e e e errr hahahahhaa basin mapatay ta ani na kanta 😉☺️😊😁
Última atualização: 2020-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
astagfirulla tawbat kaw�� mga lusud pagali ko edtawbat kaw sa nyaba penggulan ka dala bun man gakuwa taw sa nyaba penggulan ka dusa bu astagfirulla�� alhamdulillah saki ka nad tawbatan kopon eh nyaba penggulan sa dala pon moma su kapeg kuwa ni malakalmawt sa ngiyawa ko, nakagaga kopon embago endu edtawbat���� basi inshaallah edtawbatan nubun inamba penggulan, uged na dili nu edtawbatan na su allahu ta'ala bu mataw salkano.
Última atualização: 2023-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: