Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nag hintay ka?
nag hintay kaba
Última atualização: 2023-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mag hintay ka jan
mag hintay ka jan
Última atualização: 2023-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mag hintay ka langg
mag hintay ka langg
Última atualização: 2023-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
akin ka lang
tagalog translate to ilokano
Última atualização: 2021-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chill ka lang
chill lax lang
Última atualização: 2021-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sako ka lang, iyo?
bisaya
Última atualização: 2023-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mag hintay ka sa taman panahon
mag hintay ka sa taman panahon
Última atualização: 2023-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bulbultit ka lang dita
bulbultit ka lang dita
Última atualização: 2020-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayos ka lang babies?
ayos ka lang ba?
Última atualização: 2022-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pina perahan ka lang nya
perahan ka lang nya
Última atualização: 2024-05-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
bakit ngayon ka lang?
Última atualização: 2023-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dun ka lang pwedeng sumagot
magsalita lamang kapag nakausap
Última atualização: 2021-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
baka naman.nabigla ka lang
baka naman nabibigla ka lang
Última atualização: 2023-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
appay tatta ka lang sumampot
sumampot
Última atualização: 2018-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bakit ngayon ka lang matutulog?
Última atualização: 2023-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mag hintay ka nalang ng tatlong araw pwd mag isip isip mona ako ahh
Última atualização: 2024-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: