Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i cant even
Última atualização: 2020-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
even do
kahit na gawin ko ito
Última atualização: 2022-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i cant do anything
wala akong magawa
Última atualização: 2021-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i cant do it anymore
diak nga kaya atoyen
Última atualização: 2022-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i cant deal
i cant deal with it
Última atualização: 2020-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i cant do anything you want
i cant do anything you want
Última atualização: 2021-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i cant help us
Última atualização: 2020-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and i cant diny it
and i cant diny it.
Última atualização: 2022-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i cant barely hear you
halos hindi kita marinig
Última atualização: 2021-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i cant afford losing you
hindi ko kayang mawala ka
Última atualização: 2020-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sorry. i cant stand it
sorry dili nako kaya
Última atualização: 2022-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i cant describe what im felling
i cant describe what im fellings
Última atualização: 2022-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i cant speak my tears falling
tumulo ang luha ko sa mga mata ko
Última atualização: 2020-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i cant say i’m always right
i cant say i 'm always right.
Última atualização: 2023-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stop expecting loyalty from someone who cant even give you honesty
ipinagmamalaki ko ang aking sarili, ngunit kailangan kong pumunta nang mas mahirap��.
Última atualização: 2023-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: