Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i don't want to go to sleep
kulungin
Última atualização: 2022-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you don't want to sleep
hindi ka pa ba matutulog?
Última atualização: 2023-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't want to
pwede ba ako humingi ng tulong sayo
Última atualização: 2023-06-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i want to sleep
gusto ko nang matulog
Última atualização: 2018-09-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
i want to sleep.
gusto kong matulog.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't want to talk
ayaw kong pag usapan
Última atualização: 2020-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no, i want to sleep
hindi gusto kong matulog
Última atualização: 2020-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't want to fight
mang-away
Última atualização: 2023-12-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i want to sleep with you
fiilipino
Última atualização: 2020-10-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i don't want to be your t
sino ba may gusto?
Última atualização: 2021-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't want to sleep yet.. i want to help please
gusto kong tumulong
Última atualização: 2020-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he want to sleep
he always sleep in the morning
Última atualização: 2023-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to sleep in ilocano.
matutulog na ako in ilocano
Última atualização: 2023-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
want to sleep first
gusto niya lang muna umidlip ng tulog
Última atualização: 2022-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to sleep but i don't want to
gusto ko ng matulog pero hindi pa ako inaantok
Última atualização: 2022-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: