A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ikkan nak
tagalog
Última atualização: 2021-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ikkan
makaramramanak iti tupig. ikkan dak man.
Última atualização: 2023-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ikkan nak man apo
ilocano
Última atualização: 2021-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adda kadi ikkan nak ahh
adda kadi ikkan nak ahh
Última atualização: 2021-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nak
ilocano
Última atualização: 2024-03-17
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
haan nak
haan
Última atualização: 2024-03-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ikkan nak tu tun dumakkel wen?
ikkan nak tu tun dumakkel wen?
Última atualização: 2021-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maykawa nak
maykawa nak
Última atualização: 2024-03-31
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
tikada. nak
tikada. nak
Última atualização: 2021-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayayaten nak?
ayayaten nak?
Última atualização: 2021-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c/ikkan dak man chix
c / ikkan dak man chix
Última atualização: 2020-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ikkan nakman mut sarge
ikkan nakman mut sarge
Última atualização: 2024-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ikkan ti maris na dagitoy
ikkan ti maris na dagitoy
Última atualização: 2020-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ilocano as per advise of my siblings dko na papatulan ung may mga galit sa akin ok kunak ta tigas tabungao lng met djay patingga linglingay lng ngem sa pay kma lord ta ikkan nak ti atiddug nga pasncya ////////? thank you lord to tagalog
as per advise of my siblings dko na papatulan ung may mga galit sa akin ok kunak ta tigas tabungao lng met djay patingga linglingay lng ngem sa pay kma lord ta ikkan nak ti atiddug nga pasncya ////////? thank you lord
Última atualização: 2020-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: