A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
im so vulnerable
i 'm so vulnerable
Última atualização: 2023-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im so vulnerable girl
im so vulnerable and empty now
Última atualização: 2023-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
she so vulnerable
siya kaya madaling matukso
Última atualização: 2015-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
she is so vulnerable
tagalog
Última atualização: 2023-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
she's so vulnerable
she 's so vulnerable
Última atualização: 2022-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im so cool
sobrang cool ko
Última atualização: 2021-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im so good!
ang galing ko!
Última atualização: 2021-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im so appreciative
i'm so appreciative
Última atualização: 2023-08-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
shes so vulnerable meaning in tagalog
shes so vulnerable meaning in tagalog
Última atualização: 2023-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im so done with you
what the fuck have you done
Última atualização: 2023-12-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
im so impressed with you
im so impressed with you stand
Última atualização: 2023-08-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
im so damn glad you're
im so damn glad you're
Última atualização: 2023-08-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
she's so vulnerable, like china in my head
she 's so vulnerable, like china in my head
Última atualização: 2022-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im so happy i meet you
im so happy i meet you
Última atualização: 2021-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im so addicted with this cutie
sobrang adik ako sayo
Última atualização: 2022-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im so loyal nobody deserves me
im so loyal nobody deserves me.
Última atualização: 2022-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: