Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
indemnify meaning in tagalog
indemnify
Última atualização: 2020-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i agree to indemnify and hold harmless
Última atualização: 2023-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i agree to indemnify and hold the released party harmless
sumasang-ayon ako na bayaran ang kabayaran at hawakan na hindi makasasama
Última atualização: 2021-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i agree to indemnify and hold harmless the tattoo shop againts any claims
Última atualização: 2023-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
client agrees to indemnify and hold supplier harmless against any claims, damages, or liabilities arising from the use of the cakes.
Última atualização: 2024-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the undersigned also hereby agree to indemnify, defend and hold the releases harmless from any and all claims, actions, suits, procedures, costs, expenses, damages and liabilities including, but not limited to, attorney's fees, arising from, or in any way related to, child/children's temporary stay in the center, except for those arising out of the willful misconduct, gross negligence or intentional torts of the above parties, as applicable.
sa pamamagitan nito ay sumasang - ayon din ang mga nakapirma na bayaran, ipagtanggol at panagutin ang mga release na hindi nakakapinsala mula sa anuman at lahat ng mga claim, pagkilos, demanda, pamamaraan, gastos, gastos, pinsala at pananagutan kabilang ang, ngunit hindi limitado sa, mga bayarin sa abugado, na nagmumula sa, o sa anumang paraan na may kaugnayan sa, pansamantalang pananatili ng bata/mga bata sa center, maliban sa mga nagmumula sa masamang pag - uugali, malaking kapabayaan o sinasadyang mga torts ng mga partido sa itaas, kung naaangkop.
Última atualização: 2022-04-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: