Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i want to finish my studies in a university
tagalog
Última atualização: 2021-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to finish my studies
upang matapos ang aking pag-aaral
Última atualização: 2020-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i want to finish my studies
gusto kong makapagtapos ng pag aaral ang mga anak ko
Última atualização: 2024-03-12
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
and i want to finish my studies
at gusto kong maka tapos ng aking pag aaral
Última atualização: 2018-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will finish my studies
para matulongan ko ang pamilya ko
Última atualização: 2020-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i did not finish my studies
kapag natapos ko na ang along pag aaral
Última atualização: 2021-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will finish my studies first
patapusin ng pag aaral ang aking kapatid
Última atualização: 2022-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but i didn't finish my studies
pero di ko natapos ang aking pag aaral kasi kayla ng an ko tustusan ang mga pangangalangan ng
Última atualização: 2020-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
when i finish my studies i want to
Última atualização: 2020-11-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i can finish my studies with my children
mapagpatapos ko ng pag aaral ang aking mga anak
Última atualização: 2019-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as a student i will fulfill my tungkulin to finish my studies
bilang isang magaaral tutuparin ko ang akong tingling na makapagtapos ng aking pagaaral
Última atualização: 2021-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i need to finish my report
masama ang pakiramdam ko pero kailangan ko na tapusin ang report ko
Última atualização: 2022-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just want to finish my quota
para matustusan ko ang gamot ng making ina
Última atualização: 2020-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it is impossible for me to finish the work in a day.
imposibleng matapos ko yung trabaho sa loob ng isang araw.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i need to finish my walking requirements
kailangan ko tapusin ang pagaasikaso ng mga requirements
Última atualização: 2023-09-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
let me show you that i can finish my studies at maka tulong sa pamilya
hayaan mo kong maipakita sayo na makakapag tapos ako ng pag aaral
Última atualização: 2019-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will finish my study!
magtatapos ako ng pag aaral ko
Última atualização: 2020-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so now while i'm waiting to finish my laundry, i'm going to clean my room first
so ngayon habang hihintay kong matapos ung linalabhan ko is mag lilinis muna ako ng aking kwarto
Última atualização: 2021-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
papa wants to make my dream come true even though he is no longer with me i know that even though the dad is gone, he is still there to watch over everything because i know that the papa salon is pround especially when i finish my studies
si papa ay gusto nyang matupad ang pangrap ko na kahit wala na sya kase alam ko na kahit wala na so papa eh anjan parin sya para bantayan nya ko sa lahat kase alam ko na pround si papa salon lalo na pag naka pagtapos ako sa pag aaral ko
Última atualização: 2023-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i've waited so long to finish my passport and trainings its takes so long the processing because of pandemic sorry again and i am hoping for your kind understanding and i am ready now
naghintay ako ng mahabang panahon upang matapos ang aking pasaporte at mga pagsasanay na napakahaba ng pagproseso dahil sa pandemikong pa
Última atualização: 2021-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: