A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
just finished my exercise
katatapos ko lang maligo
Última atualização: 2021-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just finished my work
ngayon lng natapos ang trabaho ko ko
Última atualização: 2021-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just finished my lunch
una ko palang makipagchat sa foreigner
Última atualização: 2022-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
just finished it
kakatapos lang
Última atualização: 2022-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just finished with my laundry
ngayon lng ako natapos babe
Última atualização: 2022-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just finished work
naghihintay ako ng tren
Última atualização: 2020-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just finished taking my medicine
katatapos ko lang maligo
Última atualização: 2021-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just finished watching
katatapos lang manood
Última atualização: 2020-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hi i just finished showering
kakatapos lang maligo
Última atualização: 2022-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just finished the training.
katatapos lang magtrabaho
Última atualização: 2021-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i've just finished relaxing
kakatapos kolang sa trabahi
Última atualização: 2023-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
english in i just finished work
inglish in katatapos ko lang trabaho
Última atualização: 2020-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'll just finished take a bath
tagalog
Última atualização: 2023-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just finished taking a shower
pano mo nalaman?
Última atualização: 2021-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i just finished watching the movie.
kakanood ko lang ng horror recommendations
Última atualização: 2023-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: