Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kayarian ng noun
kayarian ng pangngalan
Última atualização: 2022-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kayarian ng talata'
kayarian ng talata '
Última atualização: 2015-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
akrostik ng wikang pambansa
akrostik ng wikang pambansa
Última atualização: 2020-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mga kasabihan ng wikang filipino
lahat mga kasabihan ng wikang filipino
Última atualização: 2015-09-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ano ang tagalog ng wikang french
ano ang tagalog ng french fries
Última atualização: 2015-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mga kasabihan ng wikang english at tagalog
kasabihan tungkol sa bansa
Última atualização: 2022-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ang kayarian ng mga sumusunud na pangngalan?
ano ang kayarian ng mga sumusunud na pangngalan ?
Última atualização: 2020-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kapampangan dictionarypagdiriwang ng buwan ng wikang pambansa filipino wika ng karunungan
kapampangan dictionpagdiriwang ng buwan ng wikang pambansa filipino wika ng karununganary
Última atualização: 2016-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mag bigay ng pangyayari/kaganapan tungo sa pagkabuo at pag unlad ng wikang pambansa
mag bigay ng pangyayari / kaganapan tungo sa pagkabuo at pag-unlad ng wikang pambansa
Última atualização: 2020-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in an online media briefing on saturday, the start of buwan ng wikang pambansa, kwf commissioner arthur casanova said they have translated numerous infographics to filipino and indigenous languages at the request of government offices.
sa isang panayam sa online na media noong sabado, ang pagsisimula ng buwan ng wikang pambansa, sinabi ng komisyonado ng kwf na si arthur casanova na isinalin nila ang maraming mga infograpiko sa mga wikang filipino at katutubo sa kahilingan ng mga tanggapan ng gobyerno.
Última atualização: 2020-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang ibang mga wika sa pilipinas ay hindi raw nalalayo sa tagalog kaya naman kung ito ang gagamiting wikang pambansa kaunting pag aaral na lang ang aaralin ng iba. 134 na nagkabisa nuong disyembre 13 1937 na tagalog ang maging batayan ng wikang pambansa ng filipinas ang naturang batas ay nagkabisa lamang nuong 1940. 10082019 pinagtibay ng kautusang tagapagpaganap blg. maaring mawala ang matatandang henerasyon subalit sa pamamagitan ng wika ay naipapabatid pa rin nila ang kani
rephrase the sentencang ibang mga wika sa pilipinas ay hindi raw nalalayo sa tagalog kaya naman kung ito ang gagamiting wikang pambansa kaunting pag-aaral na lang ang aaralin ng iba. 134 na nagkabisa nuong disyembre 13 1937 na tagalog ang maging batayan ng wikang pambansa ng filipinas ang naging batas ay nagkabisa lamang noong 1940. 10082019 pinagtibay ng kautusang tagapagpaganap blg. maaring mawala ang matatandang henerasyon subalit sa pamamagitan ng wika ay naipapabatid pa rin nila ang kani
Última atualização: 2021-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bilang bahagi ng pagdiriwang para sa buwan ng wikang pambansa 2021 na may temang "filipino at mga wikang katutubo sa dekolonisasyon sa pag iisip ng mga pilipino", narito't ibinabahagi ko ang aking piyesa na nagkamit ng karangalan bilang kampeon sa nagdaang patimpalak sa pagsulat ng tula gamit ang lokal na lenggwahe sa romblon. ito ay nakasulat sa "ini" at may pamagat na "wi(ka)sarinlan". wi(ka)sarinlan i diin ka nagdako, diin imo bayay basi tiyad na an
bilang bahagi ng pagdiriwang para sa buwan ng wikang pambansa 2021 na may temang "filipino at mga wikang katutubo sa dekolonisasyon sa pag iisip ng mga pilipino", narito't ibinabahagi ko ang aking piyesa na nagkamit ng karangalan bilang kampeon sa nagdaang patimpalak sa pagsulat ng tula gamit ang lokal na lenggwahe sa romblon. ito ay nakasulat sa "ini" at may pamagat na "wi (ka) sarinlan". wi (ka) sarinlan i diin ka nagdako, diin imo bayay basi tiyad na an
Última atualização: 2021-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível