Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
naiwan ko sa bahay
bakit wala kang fb
Última atualização: 2021-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bakit apat ang kwarto mo sa bahay
bakit apat ang kwarto mo sa bahay ?
Última atualização: 2024-04-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
haid sa bahay
hatid sa bahay
Última atualização: 2024-01-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
nandito ko sa bahay ni wewe
nndito ko sa bahy ni wewe ngayon
Última atualização: 2021-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ihatid sa bahay
paghahatid sa airport
Última atualização: 2024-04-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
naiwan ko sa bahay ang passport
hindi ko nadala
Última atualização: 2022-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hinatid diyu sa bahay
kulang yung dineliver na order items
Última atualização: 2023-12-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
pinapalayas na ako ng tita ko sa bahay nla
pinapalayas na ako ng tita ko ay isang: bahay nla
Última atualização: 2016-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bawal tumira sa bahay
bawal tumira s bahay naipundar nilang dalawa
Última atualização: 2022-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
english/pinapalayas sa bahay
english / pinapalayas sa bahay
Última atualização: 2020-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tutulongan ko ang pamily ko sa paglilinis sa bahay
tutulongan ko ang pamilya ko sa paglilinis
Última atualização: 2023-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pag uwi ko sa bahay kumain ako dahil nagutom ako sa pag bibike
kahapon pagkatapos ng online class pumunta kami sa malate circle ni papa ko nag bike ako doon pagkatapos umuwi na ako
Última atualização: 2021-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tulog muna ko akyat muna ko sa kwarto ko mag aircon muna ako byee
Última atualização: 2021-01-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: