A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
love with no regrets
pag-ibig na walang pagsisisi
Última atualização: 2020-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
with no regrets
at least we tried no regrets
Última atualização: 2023-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
loving you with no regrets
pag-ibig na walang pagsisisi
Última atualização: 2019-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
always found with no regrets
freeing my heart with no regrets
Última atualização: 2024-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we have to live a life with no regrets
mabuhay nang walang panghihinayang
Última atualização: 2020-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fall in love with
umibig sa isang tao
Última atualização: 2023-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i feel in love with
ramdam ko ang pag-ibig
Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
be in love with your life
do you love ur
Última atualização: 2022-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm in love with you
nais kong maging asawa mo ako isang araw
Última atualização: 2020-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
be in love with someone else
but when you see me someone else
Última atualização: 2022-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am deeply in love with you
sige
Última atualização: 2023-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm deeply in love with you
inlove alone
Última atualização: 2020-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i think i'm in love with you
i think i 'm in love with you
Última atualização: 2022-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to be loves with pure intention
Última atualização: 2023-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm in love with you, i'm in love with you, i'm in kadya
may pa mangkut ako kay nimo sara lang ja ahh mahal muman ako japon
Última atualização: 2023-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: