A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nagdagsen riknak
nagdagsen
Última atualização: 2023-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
riknak
riknak
Última atualização: 2020-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
riknak ngem
ngem padasik lang
Última atualização: 2021-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nagmade riknak
nagmade riknak
Última atualização: 2023-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nagdagsen tuy suso’k
nagdagsen tuy suso'k
Última atualização: 2020-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nagdagsen ti barukong ma😭
nag dagsen ti barukong ma😭
Última atualização: 2022-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ilocano to tagalog translate nagdagsen
pelo kunak man nu goodshittun ta ukinana
Última atualização: 2020-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nagdagsen ritna na dagoy takkiag ko
ang bigat nang nararamdaman ko sa braso ko
Última atualização: 2021-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayeh napaay ti riknak tranlate to tagalog
ayeh napaay ti riknak tranlate sa tagalog
Última atualização: 2016-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kasa madi riknak kurang ti turong wenno kurang ti lambing
kasa madi riknak walang ti turong wenno kurang ti lambing
Última atualização: 2021-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ilokano layus naiyanud pay amienn nga apit nga irik nagdagsen barukun translate
ilokano layus naiyanud pay amienn nga apit nga irik nagdagsen barukung
Última atualização: 2021-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ata amin nga kaplasticam, isubublik amin nga madi nga riknak , bagyek laengen ken agtalnanak laengen😊
ata amin nga kaplasticam, isubublik amin nga madi nga riknak, bagyek laengen ken agtalnanak laengen😊
Última atualização: 2021-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ay inayan nas rikna ya pagat no il ilak sika ay crush yan . pagat kaman mabet beteng nan mata ya riknak en sika ya
ay inayan nas rikna ya pagat no il ilak sika ay crush yan. pagat kaman mabet beteng nan mata ya riknak en sika ya
Última atualização: 2021-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di da pay ammo kamustaen umuna ti riknak nu xak ok nak lang ba ada ba mariktunak nga madi weno ada ba problemak sakbay man la kuma agibaga da ti ibaga da makapauma payun
di da pay ammo kamustaen umuna ti riknak nu xak ok nak lang ba ada ba mariktunak nga madi weno ada ba problemak sakbay man la kuma agibaga da ti ibaga da makapauma payun
Última atualização: 2021-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ilokano to tagalog translategrave ka earthquake nagsakit ken nagdagsen ti barokon daytoy nga pasamak😭😭😭😭apo pakawen na kami nagbasbasulan mi🙏🙏🙏please pray for abra😭😭😭
grave ka earthquake nagsakit ken nagdagsen ti barokon daytoy nga pasamak😭😭😭😭apo pakawen na kami nagbasbasulan mi🙏🙏🙏please pray for abra😭😭😭
Última atualização: 2022-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
madi riknak ah nkabasokak san hope nga addaan ka ti naan_anay nga pnnakaawat ken pasensya uray nu lalaki knataom... ken sna haan q pkabasolan unay ti pnangibgak knka ta mas part kmet ti pmilya kya naglakas loob nak nangbnggit knka....
madi riknak ah nkabasokak san hope nga addaan ka ti naan_anay nga pnnakaawat ken pasensya uray nu lalaki knataom ... ken sna haan q pkabasolan unay ti pnangibgak knka ta mas part kmet ti pmilya kya naglakas loob nak nangbnggit knka ....
Última atualização: 2021-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apo mabalin kadi nga agpost dtoy ta kayat ko man la ibaga kaririknak.. jk ugali agpost ammoyo met ngata ngem toy mabasbasak ket madi met t riknak😭😭😭😭...pasenya kayon no d kayo mareplyan wen macommentan ...ken saan nga gapu nga nagabroad nak ket baknang nakon ammo yo no nya nangipapanak amin nga nagrigatak ken dakkel yaman ko ta toy asawak ammok na nga nangibanag t nagrigatak 😭😭😭😭😭...noh ammo yo la kuma rigat ko jay uray masakit nk kasapulan latta agtrabaho para matust
Última atualização: 2021-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: