Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
off the fire
palungon ang kalayo
Última atualização: 2017-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
put out the fire
pinatay ang apoy gamit ang fire stinguiser
Última atualização: 2021-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
put off
ilabas
Última atualização: 2019-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
put-off
mga pandiwa na parirala,
Última atualização: 2021-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kill the fire
apulahin
Última atualização: 2019-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
put the bottle on the fire
itapat sa apoy ang bote para matunaw ang mantika
Última atualização: 2021-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cut off the head
habang hinahanap nya ang kanyang gamit sa ilalim ng rack aksidente nauntog ang kanyang ulo
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
put off[light]
Última atualização: 2023-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
get off the motor
krang ng motor
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
in the fire incident.
na maraming nawalan ng tirahan
Última atualização: 2024-05-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
the fire won't die
ang apoy ay hindi mamamatay sa apoy
Última atualização: 2023-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the fire alarm sounded
tumunog ang fire alarm
Última atualização: 2020-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my hand burned in the fire
napaso ang kamay ko
Última atualização: 2021-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
don't add fuel to the fire
wag mo nang gatungan
Última atualização: 2020-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
because of his illness, he was forced to put off the meeting.
dahil may sakit siya, napuwersa siyang ideley ang miting.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: