Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
should not be taken with food
maaaring kunin nang may pagkain o walang pagkain
Última atualização: 2024-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
should be
karapatan
Última atualização: 2019-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can be taken
pwede na kunin ang credit card
Última atualização: 2023-06-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
they should be.
dapat nga.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
should be doing
ang dapat nilang gawin
Última atualização: 2024-05-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
should be, right?
kasweet nman ni
Última atualização: 2022-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
be taken to adulthood
dadalhin niya hanggang sa pagtanda
Última atualização: 2020-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
slogan about teeth that should be taken care of
slogan tungkol sa ngipin na dapat pangalagaan
Última atualização: 2018-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
delivery attempted should be
sinubukang ipadala
Última atualização: 2020-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
will be taken until old age
dadalhin hanggang sa pagtanda
Última atualização: 2021-01-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
words can't be taken back
lagi kitang kasama hanggang sa dulo ng panahon
Última atualização: 2022-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
be taken to the hospital because
para madala
Última atualização: 2021-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
where ever you look you will be taken
Última atualização: 2020-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
grandma will be taken to the airport.
ihahatid si lola sa airport
Última atualização: 2023-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i hope this action will be taken immediately
para mabigyan agad ng aksyon
Última atualização: 2020-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: