A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a little
karikit
Última atualização: 2022-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
smile a little more regret a little less
“smile a little more, regret a little less.”
Última atualização: 2021-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
just a little?
medyo lang?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a little offering
tag
Última atualização: 2022-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yes, a little bit
oo, medyo
Última atualização: 2023-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im a little girl?
Última atualização: 2023-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a little bit,why?
taga san ka
Última atualização: 2023-12-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i'm a little s
ako ay iyakin
Última atualização: 2024-10-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
remove a little water
matibag
Última atualização: 2022-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm a little alright
medyo ok na ako.hindi na ako gaano nag alala sa nangyari
Última atualização: 2023-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
its smile a lot it cost nothing
ngumiti ng maraming gastos wala
Última atualização: 2019-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i smile a lot when i talk to you
ang laki ng ngiti ko kapag kausap ka
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a little bit of deadly looks with a little smile is just🤓🤓🤓
medyo ngiti
Última atualização: 2021-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in the depths of my smile, a secret sorrow resides sorrow
sa likod ng ngiti,isang kuwento ang nagaganap
Última atualização: 2025-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
since you (both) have been around i smile a lot more than i used to.
dahil kayo (parehong) ay nasa paligid ko mas ngumiti ako ng higit sa dati.
Última atualização: 2022-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: