A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
spading fork
spading tinidor
Última atualização: 2019-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spading fork meaning
spading tinidor kahulugan
Última atualização: 2015-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spading fork hand tools
Última atualização: 2023-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tagalog of spading fork?
tagalog ng spading fork?
Última atualização: 2021-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spading forks
spading forks
Última atualização: 2021-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fork road
forks road
Última atualização: 2023-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
small fork
small fork
Última atualização: 2023-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
two-tine fork
two-tine tinidor
Última atualização: 2016-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fork out money
fork out money
Última atualização: 2021-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to fork out money
mag abono ng pera
Última atualização: 2024-04-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
small fork in tagalog
maliit na tinidor sa tagalog
Última atualização: 2021-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
failed to fork (%s)
sawi sa pag-fork (%s)
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
malalim na salita ng fork
fork
Última atualização: 2021-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hand fork function translates tagalog
ang pag - andar ng tinidor ng kamay ay nagsasalin ng tagalog
Última atualização: 2022-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
who fork out money for office expenses
nag abono ng pera sa kulang
Última atualização: 2016-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
failed to fork child process (%s)
sawi sa pag-fork ng prosesong anak (%s)
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
forks and spoons
frayer pun
Última atualização: 2020-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: