Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
casual speech in tagalog
Última atualização: 2023-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in tagalog
sa tagalog dialect
Última atualização: 2024-05-29
Frequência de uso: 44
Qualidade:
examples of personal speech in tagalog
example of personal speech in tagalog
Última atualização: 2016-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i was touched by your speech in tagalog
Última atualização: 2024-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meaning in tagalog
ngahaw meaning in tagalog
Última atualização: 2024-05-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
tagalog speech in auditor
tagalog na salita sa auditor
Última atualização: 2024-04-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
tagalog speech in president spg
tagalog talumpati sa pangulo spg
Última atualização: 2023-06-07
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
example speech in graduation short
halimbawa ng speech sa graduation short
Última atualização: 2024-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tagalog speech in p.o.i spg
pagsasalita sa tagalog sa poi spg
Última atualização: 2023-06-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
for example the opening speech in bsp
halimbawa ng pambungad na pananalita sa bsp
Última atualização: 2016-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
impromptu speech in past, present,future
your subject can divided into what happened in the the past,where you are today and where you hope to be in the future
Última atualização: 2023-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tagalog speech in auditor campaign student council
tagalog speech sa auditor campaign student council
Última atualização: 2023-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
example of opening speech in fliptop wordpress spoken words
halimbawa ng pambungad na pananalita sa balagtasan fliptop hugot spoken words
Última atualização: 2017-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: