A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
spill tea
spill
Última atualização: 2020-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spill some tea
spill some tea
Última atualização: 2022-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spill
paagusin
Última atualização: 2017-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oil spill
Última atualização: 2020-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spill the tea meaning
Última atualização: 2023-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tea
barista
Última atualização: 2020-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spill it out
ang bastos mo
Última atualização: 2021-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
green tea
matcha
Última atualização: 2021-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spill the teate
may gusto akong iba
Última atualização: 2022-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meaning of oil spill
kahulugan ng oil spill
Última atualização: 2017-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fix the garbage spill here
ayusin ang pagtapon ng basura
Última atualização: 2022-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tumulong maglinis ng oil spill
natapon ang langis
Última atualização: 2024-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dandelion root tea
root ng dandelion root
Última atualização: 2021-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
give us free milk tea
basta libre mo ako
Última atualização: 2021-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this tastes like tea.
lasa itong tsaa.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm drinking tea
umiinom ako ng tsaa
Última atualização: 2018-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i dont want drink tea
gusto kong uminom ng tsaa
Última atualização: 2022-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
paano gumawa ng tea manure
paano gumawa ng tea manure
Última atualização: 2021-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: