Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mistake
Última atualização: 2021-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my mistake
walang nagtanong
Última atualização: 2021-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
biggest mistake
yuyi
Última atualização: 2021-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
less talk less mistake
Última atualização: 2023-11-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
that's a mistake
kaya nyo yan
Última atualização: 2022-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
learn from your mistake
it is important that we forgive ourselves for making mistakes we need to learn from our errors and move on
Última atualização: 2021-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i learn from my mistake
stop
Última atualização: 2024-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm accepting my mistake
tinatanggap ko pagkakamali ko
Última atualização: 2023-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
even mistake means your trying
ang pagkakamali ay patunay na sinusubukan mo
Última atualização: 2024-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
loving you my biggest mistake
mahal kita ay ang aking mga paboritong pagkakamali
Última atualização: 2023-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
every mistakes can be a lesson tagalog
ang bawat pagkakamali ay maaaring maging isang aralin tagalog
Última atualização: 2022-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you make your mistake your mistakes never make you
you make your mistake your mistakes never make you
Última atualização: 2024-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you were my beautiful mistake and i don't regret tagalog meaning
ang mahalin ka ay isang panghihinayang
Última atualização: 2023-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i keep doing mistakes
patuloy na gawin
Última atualização: 2021-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: