Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
im too ugly to be someone's crush
i 'm too ugly to be someone' s crush
Última atualização: 2023-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
life is too short to be someone else
ang buhay ay masyadong maikli upang maging ibang tao
Última atualização: 2020-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how i wish to be someone's ideal girl
Última atualização: 2021-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i just want to be someone's favorite person
i wish i was someones favorite person
Última atualização: 2023-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
its pretending to be someone else
nagpapanggap bilang isang tao sa iyo
Última atualização: 2022-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you're beautiful at being yourself but so ugly when you try to be someone else
Última atualização: 2021-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
just be yourself life its to short to be someone else
ang buhay ay masyadong maikli upang maging masama sa iyong sarili
Última atualização: 2021-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
confidence to me is about being. comfortable and not trying to be someone that i'm not
kung ano ang natutunan ko
Última atualização: 2022-08-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
if it was to be someone like myself what sort of job would i be able to get enough
if it was to be someone like myself what sort of job would i be able to get
Última atualização: 2016-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
teacher chanan mae murillo is a public teacher in the school of liloan national technical vocational highschool, with a four years experience in the teaching field, she’s handles english, filipino subject and a social science major knowing that she’s just four years in the teaching field . she was born on october 11, 1993 in the province of caloocan. she graduated as bachelor secondary education at slsu-cte or known as southern leyte state university college of teacher education in the year 2016. she went to different schools as well as seminar and trainings to improve her skill in the field of teaching, given her the opportunity to share her knowledge as a speaker, and as a government employee for she was able to handle different personalities of students. her journey taught her many lessons as a teacher and these are to become a listener, to be more patient in handling the needs of diverse learners, to acknowledge that every child is special and to be someone who can give equity. she said that “i have been a living witness of the reality of an ordinary filipino learner, and s a witness, i have to stand and address the things that i have witnessed so that it would be given attention”.
para sa pagwawasto
Última atualização: 2020-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: