Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wala akong alam tungkol diyan
wala akung narinig tungkol dyan
Última atualização: 2021-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala akong alam
wala pa akong alam
Última atualização: 2023-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala akong alam eh
maisip
Última atualização: 2021-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala akong
wala ako pinag aralan
Última atualização: 2021-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala akong alam na ginagawang mali
lalo na kung alam mong wala akong ginawang mali
Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala akong binta
wala binta
Última atualização: 2020-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala akong bahay.
Última atualização: 2020-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ewan ko sayo wala akong pake alam sayo
walang akong pake sayo panget mo
Última atualização: 2021-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tagalog to ilocano wala akong paki alam
ilocano
Última atualização: 2022-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bakit wala akong jowa?
bakit wala akong jowa?
Última atualização: 2024-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala akong alam na ginawang masama sainyo
wala akong maalala na ginawa ko kayo ng masama
Última atualização: 2021-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala akong balak agawin
wala akong balak na agawin
Última atualização: 2022-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wla akong alam sa mga pinagsasabi mo
wala akong pakialam sa inyo
Última atualização: 2021-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala akong alam sa bussines..isa lang akong asawa na nag aalaga ng mga anak
wala akong alam sa business
Última atualização: 2022-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: