A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
you look like money
mukhang pera ka
Última atualização: 2020-02-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
you look like
mukha kang puta
Última atualização: 2021-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you look like poop
mukha kang tae
Última atualização: 2022-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you look like a girl
mukha kang babae
Última atualização: 2022-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maybe because you tell me i look like money
baka kasi sabihin mo mukha akong pera
Última atualização: 2020-05-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
what's you look like
kung ano ang hitsura mo
Última atualização: 2020-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what you look like in your
wonder how you look like
Última atualização: 2020-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
that's what you look like
tangina naman, yung kita naman yung muhka mo oh
Última atualização: 2022-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wonder what you look like
i wonder what you look like
Última atualização: 2022-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can i see what you look like?
maaari ko bang makita kung ano ang hitsura mo?
Última atualização: 2019-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what does your ideal you look like
ano ang hitsura ng iyong ideyal
Última atualização: 2023-08-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
why do you look like you d o
ngunit naiiba mula sa bawat isa
Última atualização: 2019-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you look like a deformed bald monkey
parang unggoy ka
Última atualização: 2020-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
because you look like my sister from abnegation
looks like a sister
Última atualização: 2021-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you looks like a model
you looks like a model.
Última atualização: 2022-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: