Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
you do not speak much
hindi masyado
Última atualização: 2020-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have you never
nagtrabaho ka na ba
Última atualização: 2019-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
may you never be
nawa 'y hindi ka mapariwara
Última atualização: 2022-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you never try,
have you never tasted that before?
Última atualização: 2023-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wish you never left
wish you never left
Última atualização: 2020-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you never told me that.
hindi mo yan nasabi sa akin kahit kailan.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you never really learn much from hearing yourself speak
busilak sa kaputian
Última atualização: 2022-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hopefully you never change
sana hindi ka magbago
Última atualização: 2023-07-14
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
i wish you never leave me
sana hindi mo na ako kailangang iwan
Última atualização: 2023-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't speak much tagalog
Última atualização: 2020-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you never fail when you stop trying
Última atualização: 2020-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you never know what you had, until
ikaw ay kailanman hinding-hindi malalaman hanggang ano ikaw meron
Última atualização: 2022-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you can't lose what you never had
you cant keep whatnot yours
Última atualização: 2021-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you never fail to make me feel special how much you fancies my entirely
hindi ka nagkulang sa pagpaparamdam sa akin ng pagmamahal
Última atualização: 2022-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: