Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
คือพระองค์ผู้ทรงประดิษฐ์จิตใจของเขาทั้งหลายทุกคน และทรงพิจารณากิจการของเขาทั้งหลายทั้งสิ้
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
blessed is he that considereth the poor: the lord will deliver him in time of trouble.
ผู้ใดเอาใจใส่คนจนก็เป็นสุข พระเยโฮวาห์จะทรงช่วยเขาให้พ้นในวันยากลำบา
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
คนที่เร่งหาทรัพย์ศฤงคารก็มีนัยน์ตาชั่ว และไม่ทราบว่าความขัดสนจะมาถึงเข
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
she considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.
เธอพิเคราะห์ดูไร่นาแล้วก็ซื้อไว้ ด้วยผลแห่งน้ำมือของเธอ เธอปลูกสวนองุ่
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
เพราะเขาได้ตรึกตรองและหันกลับจากการละเมิดทั้งสิ้นซึ่งเขาได้กระทำไป เขาจะดำรงชีวิตอยู่แน่นอน เขาจะไม่ต้องตา
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like,
แต่ ดูเถิด ถ้าชายคนนี้มีบุตรชายผู้แลเห็นบาปทั้งสิ้นซึ่งบิดาของเขาได้กระทำ และตรึกตรอง และมิได้กระทำตา
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, i have burned part of it in the fire; yea, also i have baked bread upon the coals thereof; i have roasted flesh, and eaten it: and shall i make the residue thereof an abomination? shall i fall down to the stock of a tree?
ไม่มีใครพินิจพิเคราะห์ในใจของตนเลย และไม่มีความรู้หรือความเข้าใจ ที่จะกล่าวว่า "ข้าได้เผามันเสียส่วนหนึ่งในกองไฟ และข้าก็เอาถ่านมันมาปิ้งขนมปัง ข้าย่างเนื้อกินแล้ว และควรหรือที่ข้าจะทำส่วนที่เหลือให้เป็นสิ่งน่าเกลียดน่าชัง ควรหรือที่ข้าจะกราบลงต่อท่อนไม้ท่อนหนึ่ง
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível