Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
so fear god and follow me.
ดังนั้นพวกท่านจงยำเกรงอัลลอฮ์ และเชื่อฟังฉัน
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so fear god and follow me."
ดังนั้นจงยำเกรงอัลลอฮ์เถิดและจงเชื่อฟังฉัน
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
so be fearful of god and follow me.
ดังนั้นพวกท่านจงยำเกรงอัลลอฮ์ และเชื่อฟังฉัน
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that you should worship god and fear him, and follow me
พวกท่านจงเคารพภักดีอัลลอฮฺเถิด และจงยำเกรงพระองค์ และจงเชื่อฟังปฏิบัติตามฉัน
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that you serve allah and fear him, and follow me;
พวกท่านจงเคารพภักดีอัลลอฮฺเถิด และจงยำเกรงพระองค์ และจงเชื่อฟังปฏิบัติตามฉัน
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so that you did not follow me? did you then disobey my order?
“ทำไมท่านจึงไม่ปฏิบัติตามฉัน” ท่านฝ่าฝืนคำสั่งของฉันกระนั้นหรือ ?”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he saith unto them, follow me, and i will make you fishers of men.
พระองค์ตรัสกับเขาว่า "จงตามเรามาเถิด และเราจะตั้งท่านให้เป็นผู้หาคนดั่งหาปลา
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said: then if thou wilt follow me ask me not of anything until begin thereof some mention.
เขากล่าวว่า “ดังนั้น ถ้าท่านติดตามฉันก็อย่าได้ถามฉันถึงสิ่งใด จนกว่าฉันจะเล่าเรื่องนั้นแก่ท่าน”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the believer said, "my people, follow me! i will guide you to the right path.
และผู้ศรัทธากล่าวว่า โอ้หมู่ชนของฉันเอ๋ย! จงปฏิบัติตามฉัน ฉันจะชี้แนะทางแก่พวกท่านสู่ทางแห่งสัจธรรม
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he is a sign of the hour. have no doubt about it. but follow me. this is a straight path;
และแท้จริงเขา (อีซา) แน่นอนเป็นเครื่องหมายแห่งยามอวสาน ดังนั้นเจ้าอย่าได้สงสัยในเรื่องนี้ แต่จงปฏิบัติตามฉัน นี้คือแนวทางอันเที่ยงตรง
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he who believed said: o my people! follow me. i will show you the way of right conduct.
และผู้ศรัทธากล่าวว่า โอ้หมู่ชนของฉันเอ๋ย! จงปฏิบัติตามฉัน ฉันจะชี้แนะทางแก่พวกท่านสู่ทางแห่งสัจธรรม
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he who believed said: o my people! follow me, i shall guide you to the path of rectitude,
และผู้ศรัทธากล่าวว่า โอ้หมู่ชนของฉันเอ๋ย! จงปฏิบัติตามฉัน ฉันจะชี้แนะทางแก่พวกท่านสู่ทางแห่งสัจธรรม
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he who believed said, "o my people, follow me, i will guide you to the way of right conduct.
และผู้ศรัทธากล่าวว่า โอ้หมู่ชนของฉันเอ๋ย! จงปฏิบัติตามฉัน ฉันจะชี้แนะทางแก่พวกท่านสู่ทางแห่งสัจธรรม
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and he who had faith said, ‘o my people! follow me; i will guide you to the way of rectitude.
และผู้ศรัทธากล่าวว่า โอ้หมู่ชนของฉันเอ๋ย! จงปฏิบัติตามฉัน ฉันจะชี้แนะทางแก่พวกท่านสู่ทางแห่งสัจธรรม
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and lo! verily there is knowledge of the hour. so doubt ye not concerning it, but follow me. this is the right path.
และแท้จริงเขา (อีซา) แน่นอนเป็นเครื่องหมายแห่งยามอวสาน ดังนั้นเจ้าอย่าได้สงสัยในเรื่องนี้ แต่จงปฏิบัติตามฉัน นี้คือแนวทางอันเที่ยงตรง
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
father! indeed a knowledge has already come to me, which has not come to you. so follow me that i may guide you to a right path.
“โอ้พ่อจ๋า แท้จริงความรู้ได้มีมายังฉันแล้ว ซึ่งมิได้มีมายังท่าน ดังนั้น จงเชื่อฟังปฏิบัติตามฉันเถิด ฉันจะชี้แนะท่านสู่ทางที่ราบรื่น ”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o my father! truly the knowledge has come to me which has not come to you, therefore follow me, i will guide you on a right path:
“โอ้พ่อจ๋า แท้จริงความรู้ได้มีมายังฉันแล้ว ซึ่งมิได้มีมายังท่าน ดังนั้น จงเชื่อฟังปฏิบัติตามฉันเถิด ฉันจะชี้แนะท่านสู่ทางที่ราบรื่น ”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"if you must follow me," he said, "do not ask me any thing until i speak of it to you myself."
เขากล่าวว่า “ดังนั้น ถ้าท่านติดตามฉันก็อย่าได้ถามฉันถึงสิ่งใด จนกว่าฉันจะเล่าเรื่องนั้นแก่ท่าน”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aaron had said to them before: 'my nation, you have been tempted by it. your lord is the merciful. follow me and obey my order'
และโดยแน่นอน ฮารูนกล่าวกับพวกเขาก่อนว่า “โอ้กลุ่มชนของฉันเอ๋ย แท้จริงพวกท่านถูกทดสอบให้หลงเสียแล้ว และแท้จริงพระเจ้าของพวกท่านนั้นคือพระผู้ทรงกรุณาปรานี ดังนั้นพวกท่านจงปฏิบัติตามฉัน และจงเชื่อฟังคำสั่งของฉัน
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"o my father! to me hath come knowledge which hath not reached thee: so follow me: i will guide thee to a way that is even and straight.
“โอ้พ่อจ๋า แท้จริงความรู้ได้มีมายังฉันแล้ว ซึ่งมิได้มีมายังท่าน ดังนั้น จงเชื่อฟังปฏิบัติตามฉันเถิด ฉันจะชี้แนะท่านสู่ทางที่ราบรื่น ”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível