Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
they said: confused dreams, and we do not know the interpretation of dreams.
พวกเขากล่าวว่า “เป็นการฝันที่สับสนและพวกเรามิใช่ผู้รู้ในการทำนายฝัน”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
จงรู้ข้อนี้ก่อน คือว่าคำพยากรณ์ทุกคำที่จารึกไว้ในพระคัมภีร์แล้ว ไม่มีใครตีความได้ตามลำพังใจของตนเอ
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and they come not unto thee with a similitude but we bring thee the truth and an excellent interpretation.
และพวกเขาจะไม่นำข้อเปรียบเทียบ(ข้อสงสัย) ใด ๆ มายังเจ้า เว้นแต่เราจะได้นำความจริงมาให้เจ้า และการอธิบายอย่างดียิ่ง
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and give full measures when ye measure and weigh with an even balance that is good, and the best interpretation.
และจงตวงให้เต็ม เมื่อพวกเจ้าตวงและจงชั่งด้วยตาชั่งที่เที่ยงตรง นั่นเป็นการดียิ่งและเป็นกานตัดสินใจที่ดีกว่า
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they said, “jumbles of dreams, and we know nothing of the interpretation of dreams.”
พวกเขากล่าวว่า “เป็นการฝันที่สับสนและพวกเรามิใช่ผู้รู้ในการทำนายฝัน”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they said, "these are confusing dreams and we do not know the interpretation of such dreams."
พวกเขากล่าวว่า “เป็นการฝันที่สับสนและพวกเรามิใช่ผู้รู้ในการทำนายฝัน”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
they said: "mixed up false dreams and we are not skilled in the interpretation of dreams."
พวกเขากล่าวว่า “เป็นการฝันที่สับสนและพวกเรามิใช่ผู้รู้ในการทำนายฝัน”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
'a hotchpotch of nightmares!' they said. 'we know nothing of the interpretation of nightmares.'
พวกเขากล่าวว่า “เป็นการฝันที่สับสนและพวกเรามิใช่ผู้รู้ในการทำนายฝัน”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he said, “this is the parting between you and me. i will tell you the interpretation of what you were unable to endure.
เขากล่าว่า “นี่คือการแยกกันระหว่างฉันกับท่าน ฉันจะบอกท่านถึงความหมายที่ท่านไม่สามารถมีความอดทนในสิ่งนั้น ๆ ได้”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he said: this is the parting between thee and me! i will announce unto thee the interpretation of that thou couldst not bear with patience.
เขากล่าว่า “นี่คือการแยกกันระหว่างฉันกับท่าน ฉันจะบอกท่านถึงความหมายที่ท่านไม่สามารถมีความอดทนในสิ่งนั้น ๆ ได้”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but the one who was freed and remembered after a time said, "i will inform you of its interpretation, so send me forth."
เขาผู้รอดพ้นคนหนึ่งในสองคนรำลึกขึ้นมาได้หลังจากชั่วเวลาหนึ่ง กล่าวว่า “ฉันจะบอกพวกท่านซึ่งการทำนายฝัน พวกท่านจงส่งฉันไปซิ”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said: this shall be the parting between me and thee; now i shall declare unto thee the interpretation of that wherewith thou wast not able to have patience.
เขากล่าว่า “นี่คือการแยกกันระหว่างฉันกับท่าน ฉันจะบอกท่านถึงความหมายที่ท่านไม่สามารถมีความอดทนในสิ่งนั้น ๆ ได้”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he said, “this is the parting between you and me; i shall now tell you the interpretation of the matters you could not patiently bear.”
เขากล่าว่า “นี่คือการแยกกันระหว่างฉันกับท่าน ฉันจะบอกท่านถึงความหมายที่ท่านไม่สามารถมีความอดทนในสิ่งนั้น ๆ ได้”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they call a lie something that is beyond the limit of their knowledge and whose interpretation has not yet been revealed. some people who lived before them also called our revelations lies. consider how terrible was the end of the unjust people!
แต่ว่าพวกเขาปฏิเสธสิ่งที่พวกเขายังไม่รู้มาก่อน และสัญญาร้ายยังมิได้มายังพวกเขา เช่นนั้นแหละ บรรดาชนรุ่นก่อนจากพวกเขาได้ปฏิเสธมาแล้ว ดังนั้น เจ้าจงดูเถิดว่า ผลสุดท้ายของพวกอธรรมนั้นเป็นอย่างไร?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and of the two (prisoners) he who had found deliverance and remembered after a long time said: i will inform you of its interpretation, so let me go:
เขาผู้รอดพ้นคนหนึ่งในสองคนรำลึกขึ้นมาได้หลังจากชั่วเวลาหนึ่ง กล่าวว่า “ฉันจะบอกพวกท่านซึ่งการทำนายฝัน พวกท่านจงส่งฉันไปซิ”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he of the two who was released, and (now) at length remembered, said: i am going to announce unto you the interpretation, therefore send me forth.
เขาผู้รอดพ้นคนหนึ่งในสองคนรำลึกขึ้นมาได้หลังจากชั่วเวลาหนึ่ง กล่าวว่า “ฉันจะบอกพวกท่านซึ่งการทำนายฝัน พวกท่านจงส่งฉันไปซิ”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(khidr) said: "this is the parting between me and you, i will tell you the interpretation of (those) things over which you were unable to hold patience.
เขากล่าว่า “นี่คือการแยกกันระหว่างฉันกับท่าน ฉันจะบอกท่านถึงความหมายที่ท่านไม่สามารถมีความอดทนในสิ่งนั้น ๆ ได้”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível