Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
may i go to the toilet sir
ผมขอไปเข้าห้องน้ำได้ไหมครับ
Última atualização: 2022-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
*mo* may i look and focus at you?
im erik จากสวีเดน
Última atualização: 2020-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o you who believe, may i offer you a bargain which will save you from a painful punishment?
โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย ข้าจะชี้แนะแนวทางแก่พวกเจ้าไหมเล่า ถึงการค้าที่จะช่วยพวกเจ้าให้พ้นจากการลงโทษอันเจ็บปวด
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
moses said to him, "may i follow you, so that you may guide me by what you have been taught?"
มูซาได้กล่าวแก่เขาว่า “จะให้ฉันติดตามท่านไปได้ไหม? โดยท่านจะต้องสอนฉันจากสิ่งที่ท่านได้เคยเรียนรู้มา ตามแนวทางที่เที่ยงตรง”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
moosa said to him, “may i stay with you upon the condition that you will teach me the righteousness that you have been taught?”
มูซาได้กล่าวแก่เขาว่า “จะให้ฉันติดตามท่านไปได้ไหม? โดยท่านจะต้องสอนฉันจากสิ่งที่ท่านได้เคยเรียนรู้มา ตามแนวทางที่เที่ยงตรง”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
moses said to him: "may i attend upon you that you may instruct me in the knowledge you have been taught of the right way?"
มูซาได้กล่าวแก่เขาว่า “จะให้ฉันติดตามท่านไปได้ไหม? โดยท่านจะต้องสอนฉันจากสิ่งที่ท่านได้เคยเรียนรู้มา ตามแนวทางที่เที่ยงตรง”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and as paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, may i speak unto thee? who said, canst thou speak greek?
เมื่อพวกทหารจะพาเปาโลเข้าไปในกรมทหาร เปาโลจึงกล่าวแก่นายพันว่า "ข้าพเจ้าจะพูดกับท่านสักหน่อยได้หรือ" นายพันจึงถามว่า "เจ้าพูดภาษากรีกเป็นหรื
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
moses said to him, "may i follow you on [the condition] that you teach me from what you have been taught of sound judgement?"
มูซาได้กล่าวแก่เขาว่า “จะให้ฉันติดตามท่านไปได้ไหม? โดยท่านจะต้องสอนฉันจากสิ่งที่ท่านได้เคยเรียนรู้มา ตามแนวทางที่เที่ยงตรง”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
if they say, "he has invented it himself," say to them, "if i have indeed invented this myself, then may i be punished for my sin; i am innocent of the crimes that you commit."
หรือพวกเขา(กุฟฟารกุเรช) กล่าวว่า “เขา (มุฮัมมัด) ได้อุปโลกน์มันขึ้นมา” (มุฮัมมัด) จงกล่าวเถิดว่า “ถ้าฉันได้อุปโลกน์มันขึ้นมา ความผิดของฉันย่อมอยู่ที่ฉัน และฉันปลีกตัวอกจากสิ่งที่พวกท่านกระทำผิด”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.