A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pastures
ทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์
Última atualização: 2013-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sown pastures
ทุ่งปศุสัตว์
Última atualização: 2013-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mixed pastures
ทุ่งหญ้าผสม
Última atualização: 2013-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fruits and pastures,
และผลไม้และทุ่งหญ้า
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and fruit and pastures,
และผลไม้และทุ่งหญ้า
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and fruits and pastures –
และผลไม้และทุ่งหญ้า
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
green, green pastures --
(สวนสวรรค์) ทั้งสองนั้น เขียวชอุ่ม
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
who brings out the pastures
และผู้ทรงนำทุ่งหญ้าออกมา (ให้งอกเงยเป็นอาหารของปศุสัตว์)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the greenest of green pastures.
(สวนสวรรค์) ทั้งสองนั้น เขียวชอุ่ม
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and then brought from it its water and pastures.
ทรงให้ออกมาจากแผ่นดินเป็นน้ำของมัน และทุ่งหญ้าของมัน
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he brought out its water and its pastures from it,
ทรงให้ออกมาจากแผ่นดินเป็นน้ำของมัน และทุ่งหญ้าของมัน
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
ทุ่งหญ้าในถิ่นทุรกันดารก็หยดย้อย เนินเขาคาดเอวด้วยความชื่นบา
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
พระองค์ทรงกระทำให้ข้าพเจ้านอนลงที่ทุ่งหญ้าเขียวสด พระองค์ทรงนำข้าพเจ้าไปริมน้ำแดนสง
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
ป่าพงห่มตัวด้วยฝูงแพะแกะ หุบเขาพราวไปด้วยข้าว เขาโห่ร้องด้วยความชื่นบานและร้องเพล
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
ถึงแม้ว่าสัตว์ป่าก็ร้องทูลพระองค์ด้วย เพราะว่าน้ำในห้วยแห้งไป และไฟก็เผาผลาญทุ่งหญ้าแห่งถิ่นทุรกันดา
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o lord, to thee will i cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์ เพราะว่าไฟได้เผาผลาญทุ่งหญ้าแห่งถิ่นทุรกันดาร และเปลวไฟได้ไหม้ต้นไม้ในทุ่งนาเสียหมดแล้
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and roebucks, and fallowdeer, and fatted fowl.
วัวอ้วนสิบตัว วัวจากทุ่งหญ้ายี่สิบตัว แกะหนึ่งร้อยตัว นอกจากนี้มีกวางตัวผู้ เนื้อสมัน อีเก้งและไก่อ้ว
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.
เจ้าที่เป็นสัตว์ป่าเอ๋ย อย่ากลัวเลย เพราะว่าทุ่งหญ้าในถิ่นทุรกันดารนั้นเขียวสด ต้นไม้เกิดผล ต้นมะเดื่อและเถาองุ่นออกผลอย่างบริบูรณ
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that thou mayest say to the prisoners, go forth; to them that are in darkness, shew yourselves. they shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.
เพื่อเจ้าจะกล่าวแก่ผู้ถูกจองจำว่า `ออกไปเถิด' ต่อบรรดาผู้ที่อยู่ในความมืดว่า `จงปรากฏตัว' เขาทั้งหลายจะเลี้ยงชีวิตตามทาง และตามที่สูงทั้งหลายจะเป็นที่หากินของเข
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?
ที่จะหากินในลานหญ้าอย่างดีนั้นยังไม่พออีกหรือ เจ้าจึงต้องเอาเท้าเหยียบลานหญ้าที่เหลืออยู่ของเจ้า และดื่มน้ำจากแหล่งน้ำที่ลึกยังไม่พอหรือ จึงเอาเท้าของเจ้ากวนน้ำที่เหลืออยู่ให้ขุ่
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: