Você procurou por: pastures (Inglês - Tailandês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tailandês

Informações

Inglês

pastures

Tailandês

ทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์

Última atualização: 2013-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

sown pastures

Tailandês

ทุ่งปศุสัตว์

Última atualização: 2013-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

mixed pastures

Tailandês

ทุ่งหญ้าผสม

Última atualização: 2013-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

fruits and pastures,

Tailandês

และผลไม้และทุ่งหญ้า

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and fruit and pastures,

Tailandês

และผลไม้และทุ่งหญ้า

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and fruits and pastures

Tailandês

และผลไม้และทุ่งหญ้า

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

green, green pastures --

Tailandês

(สวนสวรรค์) ทั้งสองนั้น เขียวชอุ่ม

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

who brings out the pastures

Tailandês

และผู้ทรงนำทุ่งหญ้าออกมา (ให้งอกเงยเป็นอาหารของปศุสัตว์)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the greenest of green pastures.

Tailandês

(สวนสวรรค์) ทั้งสองนั้น เขียวชอุ่ม

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and then brought from it its water and pastures.

Tailandês

ทรงให้ออกมาจากแผ่นดินเป็นน้ำของมัน และทุ่งหญ้าของมัน

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he brought out its water and its pastures from it,

Tailandês

ทรงให้ออกมาจากแผ่นดินเป็นน้ำของมัน และทุ่งหญ้าของมัน

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.

Tailandês

ทุ่งหญ้าในถิ่นทุรกันดารก็หยดย้อย เนินเขาคาดเอวด้วยความชื่นบา

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.

Tailandês

พระองค์ทรงกระทำให้ข้าพเจ้านอนลงที่ทุ่งหญ้าเขียวสด พระองค์ทรงนำข้าพเจ้าไปริมน้ำแดนสง

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

Tailandês

ป่าพงห่มตัวด้วยฝูงแพะแกะ หุบเขาพราวไปด้วยข้าว เขาโห่ร้องด้วยความชื่นบานและร้องเพล

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

Tailandês

ถึงแม้ว่าสัตว์ป่าก็ร้องทูลพระองค์ด้วย เพราะว่าน้ำในห้วยแห้งไป และไฟก็เผาผลาญทุ่งหญ้าแห่งถิ่นทุรกันดา

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

o lord, to thee will i cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.

Tailandês

โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์ เพราะว่าไฟได้เผาผลาญทุ่งหญ้าแห่งถิ่นทุรกันดาร และเปลวไฟได้ไหม้ต้นไม้ในทุ่งนาเสียหมดแล้

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and roebucks, and fallowdeer, and fatted fowl.

Tailandês

วัวอ้วนสิบตัว วัวจากทุ่งหญ้ายี่สิบตัว แกะหนึ่งร้อยตัว นอกจากนี้มีกวางตัวผู้ เนื้อสมัน อีเก้งและไก่อ้ว

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.

Tailandês

เจ้าที่เป็นสัตว์ป่าเอ๋ย อย่ากลัวเลย เพราะว่าทุ่งหญ้าในถิ่นทุรกันดารนั้นเขียวสด ต้นไม้เกิดผล ต้นมะเดื่อและเถาองุ่นออกผลอย่างบริบูรณ

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that thou mayest say to the prisoners, go forth; to them that are in darkness, shew yourselves. they shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.

Tailandês

เพื่อเจ้าจะกล่าวแก่ผู้ถูกจองจำว่า `ออกไปเถิด' ต่อบรรดาผู้ที่อยู่ในความมืดว่า `จงปรากฏตัว' เขาทั้งหลายจะเลี้ยงชีวิตตามทาง และตามที่สูงทั้งหลายจะเป็นที่หากินของเข

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?

Tailandês

ที่จะหากินในลานหญ้าอย่างดีนั้นยังไม่พออีกหรือ เจ้าจึงต้องเอาเท้าเหยียบลานหญ้าที่เหลืออยู่ของเจ้า และดื่มน้ำจากแหล่งน้ำที่ลึกยังไม่พอหรือ จึงเอาเท้าของเจ้ากวนน้ำที่เหลืออยู่ให้ขุ่

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,633,457 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK