A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
what's your name
คุณชื่อ
Última atualização: 2018-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what is your name
ฉันชื่ออริจิตต์ พอล
Última atualização: 2021-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
your name
คุณแปลเป็นภาษาไทยได้มั้ย
Última atualização: 2022-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what's your natoinality
ส่งรูปภาพ
Última atualização: 2022-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
& your name:
ชื่อของคุณ:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
what’s your line or whatsapp
คุณมีวอทส์แอพรึเปล่า
Última atualização: 2021-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what's yours
กูมีผัวแล้วค่ะ
Última atualização: 2021-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
did we not exalt your name?
และเราได้ยกย่องให้แก่เจ้าแล้ว ซึ่งการกล่าวถึงเจ้า
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please insert your name or initials:
โปรดป้อนชื่อหรือคำนำหน้าของคุณ:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have you not seen what your lord did to the 'ad
เจ้าไม่เห็นดอกหรือว่า พระเจ้าของเจ้ากระทำต่อพวกอ๊าดอย่างไร ?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
soon you will be gratified with what your lord will give you.
และความแน่นอนพระเจ้าของเจ้าจะให้แก่เจ้าจนกว่าจะพอใจ
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nothing beats a cup of coffee on a rainy day. what’s your go-to rainy-day treat?
อย่าพลาดความสนุกมาร่วมไลฟ์สดกับเราคืนนี้เพื่อรับเนื้อหาสุดพิเศษ!
Última atualização: 2025-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
that is for what your hands have forwarded, allah is not unjust to his worshipers'
“นั่นก็เนื่องจากสิ่งที่มือของพวกท่านได้ประกอบไว้ก่อน และแท้จริงอัลลอฮฺนั้นมิใช่ผู้อธรรมแก่บ่าวทั้งหลาย”
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
that is because of what your hands have sent ahead, and because allah is not tyrannical to his servants.’
นั่น ก็เพราะสิ่งที่มือของพวกเจ้าได้ประกอบไว้ก่อน และแท้จริงอัลลอฮ์นั้นมิใช่ผู้อธรรมแก่ปวงบ่วงทั้งหลาย
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if affliction befalls you, it is what your own hands have earned, but he pardons a lot.
และเคราะห์กรรมอันใดที่ประสบแก่พวกเจ้า ก็เนื่องด้วยน้ำมือของพวกเจ้าได้ขวนขวายได้ และพระองค์ทรงอภัย (ความผิดให้) มากต่อมากแล้ว
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(abraham) said, "do you know that what you worship and what your grandfathers worshipped
ด้วยตัวของพวกท่านเอง และบรรพบุรุษของพวกท่านแต่กาลก่อน
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"we have come to you with news," they said, "of what your people doubt;
พวกเขากล่าวว่า “แต่ว่าเรามาหาท่าน (ลูฏ) ด้วยเรื่องที่พวกเขาสงสัยกันอยู่
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
'this, is the reward for what your hands have forwarded. allah is not unjust to the worshipers'
นั่นเพราะว่า มือทั้งสองของเจ้าได้ก่อกรรมทำไว้ และแท้จริงอัลลอฮ์นั้นจะไม่ทรงอธรรมต่อปวงบ่าว
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
attempting to answer, they will say, "lord, we swear by your name that we were not pagans".
แล้ว(ผลแห่ง) การทดสอบพวกเขาก็มิได้เป็นอย่างอื่น นอกจากพวกเขากล่าวว่า พวกข้าพระองค์ขอสาบานต่ออัลลอฮ์ ผู้เป็นพระเจ้าของพวกข้าพระองค์ว่า พวกข้าพระองค์ไม่เคยเป็นผู้ให้มีภาคีขึ้น
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and whatever calamity befalls you, is because of what your hands have earned – and there is a great deal he pardons!
และเคราะห์กรรมอันใดที่ประสบแก่พวกเจ้า ก็เนื่องด้วยน้ำมือของพวกเจ้าได้ขวนขวายได้ และพระองค์ทรงอภัย (ความผิดให้) มากต่อมากแล้ว
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: