Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
so moses felt apprehensive within himself.
Мӯсо худашро тарсон ёфт.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and in his heart moses became apprehensive,
Мӯсо худашро тарсон ёфт.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed, they who are apprehensive from fear of their lord
Онҳое, ки аз хавфи Парвардигорашон ларзонанд
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and those who are apprehensive of the punishment of their lord
ва касоне, ки аз азбоби Парвардигорашон тарсонанд,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed those who are apprehensive for the fear of their lord,
Онҳое, ки аз хавфи Парвардигорашон ларзонанд
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
who fear their lord unseen, while they are of the hour apprehensive.
Онон, ки аз Худои худ дар ниҳон метарсанд ва аз рӯзи қиёмат ҳаросноканд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
those who fear their lord in private, and are apprehensive of the hour.
Онон, ки аз Худои худ дар ниҳон метарсанд ва аз рӯзи қиёмат ҳаросноканд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
or that he will not seize them when they are apprehensive of the impending calamity?
Ё аз онон ягон-ягон кам кунад?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
—those who fear their lord in secret, and who are apprehensive of the hour.
Онон, ки аз Худои худ дар ниҳон метарсанд ва аз рӯзи қиёмат ҳаросноканд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they will say, ‘indeed, aforetime, we used to be apprehensive about our families.
Мегӯянд: «Пеш аз ин дар миёни касонамон танҳо мо аз Худо метарсидем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say, ‘go on deriding. allah will indeed bring out what you are apprehensive of.’
Бигӯ: «Масхара кунед, ки Худо он чиро, ки аз он метарсед, ошкор хоҳад сохт».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the hypocrites are apprehensive lest a surah should be sent down against them, informing them about what is in their hearts.
Мунофиқон метарсанд, ки мабод аз осмон дар бораи онҳо сурае нозил шавад ва аз он чӣ дар дил пинҳон кардаанд бохабарашон созад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and to establish them in the land, and to show pharaoh and haman and their hosts from them that of which they were apprehensive.
Ва онҳоро дар он сарзамин обрӯву қудрат бахшидем ва ба Фиръавну Ҳомон ва лашкариёнашон чизеро, ки аз он метарсиданд, нишон диҳем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
those who do not believe in it seek to hasten it; but those who believe are apprehensive of it, and they know it to be the truth.
Онон, ки бовараш надоранд, (омадани) онро ба шитоб металабанд ва онон, ки имон овардаанд, аз он бимноканд ва медонанд, ки ҳақ аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he knows that which is before them and that which is behind them, and they do not intercede except for someone he approves of, and they are apprehensive for the fear of him.
Медонад ҳар чӣ дар баробари онҳост ва ҳар чӣ пушти сари онҳост. Ва онон ҷуз касонерю, ки Худо аз онҳо хушнуд аст, шафоъат намекунанд ва аз бими Ӯ ларзонанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the next morning he proceeded to the city in fear and looking around as one apprehensive of danger when all of a sudden, the man who had sought his help the day before again called out to him for his help.
Дигар рӯз дар шаҳр тарсон ва чашм бар роҳи ҳодиса мегардид. Марде, ки дирӯз аз ӯ мадад хоста буд, боз ҳам аз ӯ мадад хост.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
those who do not believe in it ask [you] to hasten it, but those who have faith are apprehensive of it, and know that it is true.
Онон, ки бовараш надоранд, (омадани) онро ба шитоб металабанд ва онон, ки имон овардаанд, аз он бимноканд ва медонанд, ки ҳақ аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the book [of deeds] will be placed before them and you will see the guilty apprehensive about its contents. they will say, "woe to us!
Дафтари аъмол кушода шавад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
have you not regarded those who left their homes in thousands, apprehensive of death, whereupon allah said to them, ‘die,’ then he revived them?
Оё он ҳазорон танро надидаӣ, ки аз бими марг аз хонаҳои хеш берун рафтанд? Сипас, Худо ба онҳо гуфт: «Бимиред!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he knows what is [presently] before them and what will be after them, and they cannot intercede except on behalf of one whom he approves. and they, from fear of him, are apprehensive.
Медонад ҳар чӣ дар баробари онҳост ва ҳар чӣ пушти сари онҳост. Ва онон ҷуз касонерю, ки Худо аз онҳо хушнуд аст, шафоъат намекунанд ва аз бими Ӯ ларзонанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: