A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and he made it a word lasting among his posterity that haply they should return.
Ва ин суханро дар фарзандони худ сухане поянда кард, бошад, ки ба Худо бозгарданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
exaltations to him that he should have son!
Пок аст аз ин, ки соҳиби фарзанде бошад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they do not value god as he should be valued.
Худоро, чунон ки лоиқи Ӯст, нашинохтанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
glory be to him—that he should have a son.
Пок аст аз ин, ки соҳиби фарзанде бошад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
far be it from his glory that he should have a son.
Пок аст аз ин, ки соҳиби фарзанде бошад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and no one has with him any boon for which he should be rewarded,
Ва ҳеҷ касро бар (гардани) ӯ ҳаққе набошад, ки акнун мукофот хоҳад,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
or lest he should say, when he sees the chastisement: “o that i might return again, and be among those who do good.”
Ё чун азобро бубинад, бигӯяд: «Агар бори дигар ба дунё бозмегардидам, аз некӯкорон мешудам!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if he should die, or be killed, will you turn back on your heels?
Оё агар бимирад ё кушта шавад, шумо ба дини пешини худ бозмегардед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it behoveth not the compassionate that he should take a son. *chapter: 19
Худои раҳмонро сазовор нест, ки соҳиби фарзанде бошад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a faithful slave is better than an idolater, though he should impress you.
Ва бандаи мӯъмин беҳтар аз мушрик аст, ҳарчанд шуморо аз ӯ хуш ояд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he should be careful so that no one will know about us. if they were to recognize us,
Ва бояд, ки ба меҳрубонӣ рафтор кунад, то касе ба шумо огоҳӣ наёбад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and as for the boy, his parents were believers and we feared lest he should make disobedience and ingratitude to come upon them:
Аммо он писар падару модараш мӯъмин буданд. Тарсидем, ки он дуро ба исёну куфр андозад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah intends that he should give them no share in the hereafter, and for them is a great punishment.
Худо мехоҳад онҳоро дар охират бебаҳра гардонад ва барояшон азобест бузург!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and as for the lad, his parents were believers and we feared lest he should oppress them by rebellion and disbelief.
Аммо он писар падару модараш мӯъмин буданд. Тарсидем, ки он дуро ба исёну куфр андозад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as for the boy, his parents are believers, and we were afraid lest he should impose on them with his insolence and disbelief.
Аммо он писар падару модараш мӯъмин буданд. Тарсидем, ки он дуро ба исёну куфр андозад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"and as for the boy, his parents were believers, and we feared lest he should oppress them by rebellion and disbelief.
Аммо он писар падару модараш мӯъмин буданд. Тарсидем, ки он дуро ба исёну куфр андозад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and if any has not (the wherewithal), he should fast for two months consecutively before they touch each other.
Аммо касоне, ки ғуломе наёбанд, пеш аз он ки бо якдигар тамос ёбанд, бояд ду моҳ пай дар пай рӯза бидоранд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(and tell them that) we never sent a messenger but that he should be obeyed by the leave of allah.
Ҳеҷ паёмбареро нафиристодем, ҷуз он ки дигарон ба амри Худо бояд мутеъи фармони Ӯ шаванд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'yes' he answered, 'and you will be among those near'
Гуфт: «Оре, ва шумо аз наздиконам хоҳед буд».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if he should ask it of you and importune you, ye would hoard it, and he would bring to light your (secret) hates.
Агар аз шумо моле талабад ва бардавом ҳам талабад, он гоҳ бахилӣ мекунед ва кинаҳои пинҳонатонро ошкор месозад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.