A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
contract...
Ðндозаи Ñоп
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contract the selection
select-action
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but take witnesses whenever you make a commercial contract.
Ва чун муомалае кунед, шоҳиде гиред.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
those who fulfill the covenant of allah and do not break the contract,
касоне, ки ба аҳди Худо вафо мекунанд ва худ паймон намешикананд;
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
believers, when you contract a debt for a fixed period, put it in writing.
Эй касоне, ки имон овардаед, чун қарзе то муддате муъайян ба якдигар дихед, онро бинависед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o you who have believed, when you contract a debt for a specified term, write it down.
Эй касоне, ки имон овардаед, чун қарзе то муддате муъайян ба якдигар дихед, онро бинависед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o ye who believe! when ye contract a debt for a fixed term, record it in writing.
Эй касоне, ки имон овардаед, чун қарзе то муддате муъайян ба якдигар дихед, онро бинависед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but take witness whenever ye make a commercial contract; and let neither scribe nor witness suffer harm.
Ва аз навиштани муддати дайки (карзи) худ, чӣ хурд ва чӣ бузург, малӯл машавед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but do not neglect to draw up a contract, big or small, with the time fixed for paying back the debt.
Агар ду мард набувад, як марду ду зан, ки ба онҳо ризоият диҳед, шаҳодат бидиҳанд, то агар яке фаромӯш кард, дигаре ба ёдаш биёварад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
has he penetrated to the unseen, or has he taken a contract with (allah) most gracious?
Оё аз ғайб огоҳӣ доптт, ё аз Худои раҳмон паймон гирифта буд?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a written record of the contract is more just in the sight of god, more helpful for the witness, and a more scrupulous way to avoid doubt.
Ин равиш дар назди Худо одилонатар аст ва шаҳодатро устувордорандатар ва шакку шубҳаро дуркунандатар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for [then] there is no blame upon you if you do not write it. and take witnesses when you conclude a contract.
Ва ҳар гоҳ муомалаи нақдӣ бошад, агар барои он санаде нанависед, муртакиби гуноҳе нашудаед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and do not determine to undertake a marriage contract until the decreed period reaches its end. and know that allah knows what is within yourselves, so beware of him.
Вале дар ниҳон бо онон ваъда наниҳед, магар он ки ба тарзе некӯ сухан гӯед; ва оҳанги бастани никоҳ макунед то он муддат тамом шавад ва бидонед, ки Худо ба он чӣ дар дил доред, огоҳ аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but if it is a deal about some merchandise requiring transaction face to face, there is no harm if no (contract is drawn up) in writing.
Ва аз навиштани муддати дайки (карзи) худ, чӣ хурд ва чӣ бузург, малӯл машавед. Ин равиш дар назди Худо одилонатар аст ва шаҳодатро устувордорандатар ва шакку шубҳаро дуркунандатар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah knows that ye cherish them in your hearts: but do not make a secret contract with them except in terms honourable, nor resolve on the tie of marriage till the term prescribed is fulfilled.
Зеро Худо медонад, ки аз онҳо ба зудӣ ёд хоҳед кард. Вале дар ниҳон бо онон ваъда наниҳед, магар он ки ба тарзе некӯ сухан гӯед; ва оҳанги бастани никоҳ макунед то он муддат тамом шавад ва бидонед, ки Худо ба он чӣ дар дил доред, огоҳ аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
be not averse to writing down (the contract) whether it be small or great, with (record of) the term thereof.
Ва аз навиштани муддати дайки (карзи) худ, чӣ хурд ва чӣ бузург, малӯл машавед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you divorce them before you have touched them, but after you had set the dowry for them, give them half of what you specified—unless they forego the right, or the one in whose hand is the marriage contract foregoes it.
Агар барояшон маҳре муайян кардаед ва пеш аз наздикӣ талоқашон мегӯед, нисфи он чӣ муқаррар кардаед, бипардозед; магар он ки эшон худ ё касе, ки ақди никоҳ ба дасти ӯст, онро бубахшад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(moses) said, "let it be a binding contract between us and i shall be free to serve for any of the said terms. god will bear witness to our agreement."
Гуфт: «Ин аст паймон миёни ману ту. Ҳар як аз ду муддатро, ки тамом кунам, бар ман ситаме, нахоҳад рафт ва Худо бар он чӣ мегӯем, вакил аст».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível