Você procurou por: drowning (Inglês - Tajique)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tajik

Informações

English

drowning

Tajik

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

we took revenge on them by drowning them all together.

Tajique

Чун Моро ба хашм оварданд, аз онҳо интиқом гирифтем ва ҳамагонро ғарқ сохтем.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and we rescued him and his family from the great distress (i.e. drowning),

Tajique

Ӯ ва касонашро аз андӯҳи бузург наҷот додем.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we took revenge on them for their rejecting our miracles, by drowning them in the sea, but they were not aware of (reality).

Tajique

Пас аз онҳо интиком гирифтем ва дар дарё ғарқашон кардем. Зеро оёти Моро дурӯғ донистанд ва аз онҳо ғафлат карданд!.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

or he may destroy them (by drowning) because of that which their (people) have earned. and he pardons much.

Tajique

Ё онҳоро ба хотири амалҳояшон ғарк мекунад ва бисёреро низ мебахшояд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as he was drowning the pharaoh said, "i declare that there is no god but the one in whom the children of israel believe and i have submitted to the word of god".

Tajique

Чун Фиръавн ғарк мешуд, гуфт: «Имон овардам, ки ҳеҷ худованде ҷуз он ки банӣ—Исроил ба он имон овардаавд, нест ва ман аз таслимшудагонам».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and indeed we inspired musa (moses) (saying): "travel by night with ibadi (my slaves) and strike a dry path for them in the sea, fearing neither to be overtaken [by fir'aun (pharaoh)] nor being afraid (of drowning in the sea)."

Tajique

Ба Мӯсо ваҳй кардем, ки бандагони Моро шабҳангом берун бибар ва барояшон (бо мӯъҷиза) дар дарё гузаргоҳе хушк биҷӯй ва матарс, ки бар ту даст ёбанд ва бим ба дил роҳ мадеҳ!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,031,807,251 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK