Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
how do you judge?
Чӣ гуна ҳукм мекунед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
how do you make judgement?
Чӣ гуна ҳукм мекунед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how do you express yourself
paano mo maipapahayag ang iyong sarilik
Última atualização: 2021-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how do you feel about your body
filipino
Última atualização: 2023-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nor do i serve what you serve.
ва ман парастандаи чизе, ки шумо мепарастед, нестам
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how do they turn away from the truth?
Чӣ гуна аз ҳақ гумроҳашон мекунанд?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
neither do i worship what you worship.
Ман чизеро, ки шумо мепарастед, намепарастам
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but how do you know? even if it did come, they still would not believe.
Бигӯ: «Ҳамаи мӯъҷизаҳо назди Худост ва шумо аз куҷо медонед, ки агар мӯъҷизае нозил шавад, имон намеоваранд».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nor do i know whether it may mean a trial for you and a short reprieve."
Ва намедонам шояд ин (дер кардани азоб) озмоише барои шумо ва баҳрамандӣ то ба ҳангоми марг бошад».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said, “what do i know about what they do?
Гуфт: «Дониши ман ба корҳое, ки мекунанд, намерасад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and how do you know, maybe he would purify himself,
Ва ту чӣ донӣ, шояд, ки ӯ покиза шавад,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he said: "and what do i know as to what they do?
Гуфт: «Дониши ман ба корҳое, ки мекунанд, намерасад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"no reward do i ask of you for it: my reward is only from the lord of the worlds.
Ман аз шумо дар баробари ҳидояти худ музде наметалабам. Музди ман танҳо бар ӯҳдаи Парвардигори ҷаҳониён аст!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but how do you know? perhaps he was seeking to purify himself.
Ва ту чӣ донӣ, шояд, ки ӯ покиза шавад,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i desire no provision from them, nor do i desire that they should feed me.
Аз онҳо ризқе намехоҳам ва намехоҳам, ки маро итъом кунанд (хӯронанд).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i desire of them no provision, neither do i desire that they should feed me.
Аз онҳо ризқе намехоҳам ва намехоҳам, ки маро итъом кунанд (хӯронанд).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in him do i put my trust, and in him let all the trusting put their trust.
Бар Ӯ таваккал кардам ва таваккалкунандагон бар Ӯ таваккул кунанд».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i do not say to you that i possess the treasuries of allah, neither do i know the unseen.
Ба шумо намегӯям, ки хазоини Худо дар назди ман аст, Ва илми ғайб ҳам намедонам. Ва намегӯям, ки фаришта ҳастам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to him do i summon [all mankind] and to him will be my return.’
Ба сӯи Ӯ даъват мекунам ва бозгашти ман ба сӯи Ӯст!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and how do they make you a judge and they have the taurat wherein is allah's judgment?
Чӣ гуна туро ҳоким қарор медиҳанд, дар ҳоле ки Таврот, ки дарбаргирандаи ҳукми Худост, дар назди онҳост?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: