A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
some of them are guided, but many of them are sinners.
Баъзеяшон ҳидоятёфтагон, буданд, вале бештаринашон нофармонон.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thou seest many of them turning in friendship to the unbelievers.
Бисёре аз онҳоро мебинӣ, ки бо кофирон дӯстӣ меварзанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but many of them became rebellious transgressors.
Баъзеяшон ҳидоятёфтагон, буданд, вале бештаринашон нофармонон.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
many of them will be from the ancient people
Гурӯҳе аз пешиниён
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the satans try to listen to the heavens but many of them are liars.
Гӯш медиҳанд ва бештаринашон дурӯғгӯёнанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
among them is a moderate community, but evil is what many of them are doing.
Баъзе аз онҳо мардуме миёнарав ҳастанд ва бисёрашон бадкирдоранд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how many of god's signs will you then deny?
Пас кадом як аз оёти Худоро инкор мекунед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
among them there are people who are moderate, but many of them are of evil conduct.
Баъзе аз онҳо мардуме миёнарав ҳастанд ва бисёрашон бадкирдоранд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and how many of the generations have we destroyed before them who were better in respect of goods and outward appearance!
Пеш аз онҳо чӣ бисёр мардумеро ба ҳалокат расонидаем, ки аз ҷиҳати хонаву ҷой ва сурату намуд беҳтар аз онҳо буданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certainly, what was revealed to your from your lord will increase many of them in defiance and blasphemy.
Ва он чӣ бар ту аз ҷониби Парвардигорат нозил шудааст, ба туғён ва куфри бештарашон хоҳад афзуд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
our messengers came to them with clear signs, but many of them continued to commit excesses in the land.
Ва албатта паёмбарони Мо ҳамроҳ бо далелҳои равшан бар онҳо фиристода шуданд. Боз ҳам бисёре аз онҳо ҳамчунон бар рӯи замин аз ҳадди хеш таҷовуз мекарданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verily there is a sign in this, but many of them do not believe.
Дар ин ибратест ва бештаринашон имон наёварданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do they not consider how many of the generations have we destroyed before them, because they do not turn to them?
Оё надидаанд, ки чӣ мардумеро пеш аз онҳо ҳалок кардаем, ки дигар ба наздашон бознамегарданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and assuredly there came unto them our apostles with evidences, yet even thereafter many of them are acting on the earth extravagantly.
Ва албатта паёмбарони Мо ҳамроҳ бо далелҳои равшан бар онҳо фиристода шуданд. Боз ҳам бисёре аз онҳо ҳамчунон бар рӯи замин аз ҳадди хеш таҷовуз мекарданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god forgave them but many of them out, of pride, again became blind and deaf.
Он гоҳ Худо тавбаашон қабул кард. Боз бисёре аз онҳо кӯру кар шуданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
among them are a moderate community, but many of them - evil is that which they do.
Баъзе аз онҳо мардуме миёнарав ҳастанд ва бисёрашон бадкирдоранд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
does it not then direct them aright how many of the generations in whose dwelling-places they go about we destroyed before them?
Оё он ҳама мардуме, ки пеш аз ин дар масокини инҳо роҳ мерафтанд ва Мо ҳамаро ҳалок кардем, сабаби ҳидояти инҳо нашудаанд?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if they turn away, then know well that allah has indeed decided to afflict them for some of their sins. for surely many of them are transgressors.
Ва агар рӯйгардон шуданд бидон, ки Худо мехоҳад онҳоро ба ҷазои баъзе гуноҳонашон уқубат кунад ва албатта бисёре аз мардум нофармонанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and had they believed in allah and the prophet and that which is sent down unto him, they would not have taken them for friends, but many of them are transgressors.
Агар ба Худо ва паёмбар ва он чӣ бар ӯ нозил шуда, имон оварда буданд, кофиронро ба дӯсти намегирифтанд, вале бештарашон фосиқонанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and now you can see many of them taking the unbelievers (instead of the believers) for their allies.
Бисёре аз онҳоро мебинӣ, ки бо кофирон дӯстӣ меварзанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: