Você procurou por: how was i compared to when i was kids (Inglês - Tajique)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tajik

Informações

English

how was i compared to when i was kids

Tajik

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

he said, ‘i did that when i was astray.

Tajique

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he said: i did it then when i was mistaken.

Tajique

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

moses said: "i did it then, when i was in error.

Tajique

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he said, “i did it then, when i was of those astray.

Tajique

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he said: i did it then, when i was of those who are astray.

Tajique

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he (moses) replied: 'indeed, i did that when i was among those who stray.

Tajique

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

peace be upon me on the day i was born, and on the day i die; and on the day when i shall be raised up alive'

Tajique

Салом бар ман, рӯзе, ки зода шудам ва рӯзе, ки мемирам ва рӯзе, ки дигар бор зинда карда мешавам!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and be humble and tender to them and say: "lord, show mercy to them as they nurtured me when i was small."

Tajique

Дар баробарашон аз рӯи меҳрубони сари хоксорӣ хам бикун ва бигӯ: «Эй Парвардигори ман, ҳамчунон ки маро дар хурдӣ парвариш доданд, бар онҳо раҳмат овар».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and treat them with humility and tenderness and say, "lord, be merciful to them both, as they raised me up when i was little."

Tajique

Дар баробарашон аз рӯи меҳрубони сари хоксорӣ хам бикун ва бигӯ: «Эй Парвардигори ман, ҳамчунон ки маро дар хурдӣ парвариш доданд, бар онҳо раҳмат овар».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

'my lord' he will say: 'why have you raised me blind when i was able to see'

Tajique

Гӯяд: «Эй Парвардигори ман, чаро маро нобино зинда кардӣ ва ҳол он ки ман бино будам?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

musa (moses) said: "i did it then, when i was an ignorant (as regards my lord and his message).

Tajique

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and lower to them the wing of humbleness out of mercy and say; 'my lord, have mercy upon them, as they raised me up when i was little.'

Tajique

Дар баробарашон аз рӯи меҳрубони сари хоксорӣ хам бикун ва бигӯ: «Эй Парвардигори ман, ҳамчунон ки маро дар хурдӣ парвариш доданд, бар онҳо раҳмат овар».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and lower to them the wing of humility, out of mercy, and say, “my lord, have mercy on them, as they raised me when i was a child.”

Tajique

Дар баробарашон аз рӯи меҳрубони сари хоксорӣ хам бикун ва бигӯ: «Эй Парвардигори ман, ҳамчунон ки маро дар хурдӣ парвариш доданд, бар онҳо раҳмат овар».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and lower to them the wing of humility out of mercy and say, "my lord, have mercy upon them as they brought me up [when i was] small."

Tajique

Дар баробарашон аз рӯи меҳрубони сари хоксорӣ хам бикун ва бигӯ: «Эй Парвардигори ман, ҳамчунон ки маро дар хурдӣ парвариш доданд, бар онҳо раҳмат овар».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"and look after them with kindness and love, and say: "o lord, have mercy on them as they nourished me when i was small."

Tajique

Дар баробарашон аз рӯи меҳрубони сари хоксорӣ хам бикун ва бигӯ: «Эй Парвардигори ман, ҳамчунон ки маро дар хурдӣ парвариш доданд, бар онҳо раҳмат овар».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and lower your wing humbly for them, with mercy, and pray, “my lord! have mercy on them both, the way they nursed me when i was young.”

Tajique

Дар баробарашон аз рӯи меҳрубони сари хоксорӣ хам бикун ва бигӯ: «Эй Парвардигори ман, ҳамчунон ки маро дар хурдӣ парвариш доданд, бар онҳо раҳмат овар».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and lower unto them the wing of submission and humility through mercy, and say: "my lord! bestow on them your mercy as they did bring me up when i was small."

Tajique

Дар баробарашон аз рӯи меҳрубони сари хоксорӣ хам бикун ва бигӯ: «Эй Парвардигори ман, ҳамчунон ки маро дар хурдӣ парвариш доданд, бар онҳо раҳмат овар».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,785,534,128 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK