Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i am a trustworthy messenger to you.
Ман барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
i am a trustworthy messengers sent to you.
Ман барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
surely i am a faithful apostle to you
Ман барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i am a clear warner from him to you.
Ман шуморо аз ҷониби Ӯ бимдиҳандае ошкорам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed, i am to you a trustworthy messenger.
Мам барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am to you from him a clear warner.”
Ман шуморо аз ҷониби Ӯ бимдиҳандае ошкорам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
surely i am a clear warner to you from him.
Ман шуморо аз ҷониби Ӯ бимдиҳандае ошкорам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"verily! i am a trustworthy messenger to you.
Мам барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"i am to you a messenger worthy of all trust.
Мам барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
truly, i am to you of those who give sincere advice."
Ман хайрхоҳи ту ҳастам!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said, “o my people, i am to you a clear warner.
Гуфт: «Эй қавми ман, ман бимдиҳандае равшангарам,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he swore to them, “i am a sincere advisor to you.”
Ва барояшон савганд хӯрд, ки некхоҳи шумоям.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"send the servants of god with me. i am a trustworthy messenger sent to you.
«ки бандагони Худоро ба ман таслим кунед, ки ман паёмбаре аминам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"deliver the creatures of god to me. i am the trusted messenger sent to you.
«ки бандагони Худоро ба ман таслим кунед, ки ман паёмбаре аминам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said, ‘o my people! indeed, i am a manifest warner to you.
Гуфт: «Эй қавми ман, ман бимдиҳандае равшангарам,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[noah] said, "my people! i am but a plain warner to you,
Гуфт: «Эй қавми ман, ман бимдиҳандае равшангарам,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and do not set up with allah another god: surely i am a plain warner to you from him.
Ва бо Худои якто худои дигароро мапарастед. Ман шуморо аз ҷониби Ӯ бимдиҳандае ошкорам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say, "i am not the first messenger. i do not know what will be done to me or to you.
Бигӯ: «Ман аз миёни дигар паёмбарон навомада (аввалин) нестам ва намедонам, ки бар ман ё бар шумо чӣ хоҳад шуд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
allah is he who created you and then sustained you, then causeth you to die, then giveth life to you again.
Худост, он ки шуморо биёфарид, сипас рӯзӣ дод, сипас мемиронад, сипас зинда мекунад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'allah alone has the knowledge' he said, 'i am sent to deliver to you the message.
Гуфт: «Инро Худо медонад ва ман он чиро ба он фиристода шудаам, ба шумо мерасонам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: