A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i am not a heartless i just use my heart less
Última atualização: 2023-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am not a guardian over you.
Ва ман ӯҳдадори шумо нестам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
and i am not a keeper over you.
Ва ман нигоҳдорандаи шумо нестам!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but i am not a guardian over you."
Ва ман нигаҳбони шумо нестам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
say: "i am not a guardian over you.
Бигӯ: «Ман корсози шумо нестам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
god is most glorious. i am not a pagan."
Пок аст Худо ва ман аз мушрикон нестам!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and [say], "i am not a guardian over you."
Ва ман нигоҳдорандаи шумо нестам!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
say, “i ask of you no wage for this, and i am not a pretender.
Бигӯ: «Ман аз шумо музде наметалабам ва нестам аз онон, ки ба дурӯғ чизе бар худ мебофанд».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say: "i am not a new messenger to come, nor do i know what is to be done to me or you.
Бигӯ: «Ман аз миёни дигар паёмбарон навомада (аввалин) нестам ва намедонам, ки бар ман ё бар шумо чӣ хоҳад шуд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
say, ‘i am not a novelty among the apostles, nor do i know what will be done with me, or with you.
Бигӯ: «Ман аз миёни дигар паёмбарон навомада (аввалин) нестам ва намедонам, ки бар ман ё бар шумо чӣ хоҳад шуд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what remains with allah is better for you if you are believers, and i am not a keeper over you.
Агар имон овардаед, он чӣ Худо боки мегузорад, бароятон беҳтар аст. Ва ман нигаҳбони шумо нестам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he replied, "my people, i am not a fool but a messenger of the lord of the universe.
Гуфт: «Эй қавми ман, дар ман нишонае аз бехирадӣ нест, ман паёмбари Парвардигори ҷаҳониёнам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(say:) "i am not a guardian over you (to make you understand)."
Ва ман нигоҳдорандаи шумо нестам!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
that which is left to you by god is better, if you are true believers; yet i am not a warden over you."
Агар имон овардаед, он чӣ Худо боки мегузорад, бароятон беҳтар аст. Ва ман нигаҳбони шумо нестам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(muhammad), say, "i do not ask any reward for my preaching to you for i am not a pretender.
Бигӯ: «Ман аз шумо музде наметалабам ва нестам аз онон, ки ба дурӯғ чизе бар худ мебофанд».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"i am not a fool, o people," he answered, "but have been sent by the lord of all the worlds.
Гуфт: «Эй қавми ман, дар ман нишонае аз бехирадӣ нест, ман паёмбари Парвардигори ҷаҳониёнам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
‘what remains of allah’s provision is better for you, should you be faithful, and i am not a keeper over you.’
Агар имон овардаед, он чӣ Худо боки мегузорад, бароятон беҳтар аст. Ва ман нигаҳбони шумо нестам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so whoever sees, it is to the benefit of his own soul, and whoever remains blind, it is to its detriment, and i am not a keeper over you.’
Ҳар кӣ аз рӯи ибрат менигарад, ба нафъи ӯст ва ҳар кӣ чашми ибрат барҳам пӯшад, ба зиёни ӯст. Ва ман нигоҳдорандаи шумо нестам!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed there have come to you clear proofs from your lord; whoever will therefore see, it is for his own soul and whoever will be blind, it shall be against himself and i am not a keeper over you.
Аз сӯи Парвардигоратон барои шумо нишонаҳои равшан омад. Ҳар кӣ аз рӯи ибрат менигарад, ба нафъи ӯст ва ҳар кӣ чашми ибрат барҳам пӯшад, ба зиёни ӯст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
say: "o men, the truth has come to you from your lord, so he who follows the right path does so for himself, and he who goes astray errs against himself, and i am not a guardian over you.
Бигӯ: «Эй мардум, паёми ростин аз ҷониби Парвардигоратон бароятон, фаро расид. Пас ҳар кас, ки ба роҳи рост ҳидоят ёбад, ҳидоят ба суди ӯст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível