A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
so look out; i am on the lookout with you.”
Мунтазир бимонед, ман низ бо шумо мунтазир мемонам!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the lord said, "moses, throw it on the ground".
Гуфт: «Эй Мӯсо, онро бияфкан».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and who i am eager shall forgive me my offence on the day of doom.
ва он, ки умед медорам, ки дар рӯзи қиёмат хатоямро бибахшояд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and whom i am eager shall forgive me my sins on the day of recompense'
ва он, ки умед медорам, ки дар рӯзи қиёмат хатоямро бибахшояд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moses threw it on the ground and suddenly he saw that it was a moving serpent.
Бияфкандаш. Ба ногаҳон море шуд, ки медавид.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all the parts of the body to be placed on the ground during prostration belong to god.
Ва масҷидҳо аз ояи Худост. Ва бо вуҷуди Худои якто касе дигарро ба худоӣ махонед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and never say thou of a thing: verily i am going to do that on the morrow.
Ҳаргиз магӯй: «Фардо чунин мекунам»,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then they were seized by an earthquake, and lay overturned on the ground in their homes in the morning.
Пас зилзилае сахт ононро фурӯ гирифт ва дар хонаҳои худ бар ҷой мурданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but they rejected him, so the earthquake overwhelmed them and they were left lying prostrate on the ground in their homes.
Пас такзибаш карданд (дурӯғаш бароварданд) да зилзила ононро фурӯ гирифт ва дар хонаҳои худ бар ҷой мурданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
my people, i am afraid for you on (the day of judgment), when people will cry for help.
Эй қавми ман, аз он рӯз, ки якдигарро ба фарёд бихонед, бар шумо бимнокам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(we said): 'stamp your foot on the ground, here is cool water with which to wash and a drink'
«Поятро бар замин бикӯб: ин обест барои шустушӯй ва сард барои ошомидан».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am afraid that you will suffer torment on the great day (of judgment) if you turn away (from god).
Ва агар рӯйгардон шавед, бар шумо аз азоби рӯзи бузург бимнокам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
throw down your staff." when moses saw his staff on the ground moving like a living creature, he stepped back and did not come forward again.
Асоятро бияфкан!»; Чун дидаш, ки монанди море меҷунбад, гурезон бозгашт ва ба ақиб нанигарист.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he told them, "worship god for he is your only lord. i am afraid of the punishment that you might suffer on the great day (of judgment)".
Гуфт: «Эй қавми ман, Оллоҳро бипарастед, шуморо Худое ҷуз Ӯ нест, ман аз азоби рӯзе бузург бар шумо метарсам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
[we told him:] ‘stamp your foot on the ground; this [ensuing spring] will be a cooling bath and drink.’
«Поятро бар замин бикӯб: ин обест барои шустушӯй ва сард барои ошомидан».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
one would think them (the youths) awake while, in fact, they were sleeping. we turned their bodies from right to left and their dog stretched its front legs on the ground.
Мепиндоштӣ, ки бедоранд, ҳол он ки дар хоб буданд ва Мо ононро ба дасти росту дасти чап мегардонидем ва сагашон бар даргоҳи ғор ду дасти худ дароз карда буд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(and remember) when you (the muslim army) were on the near side of the valley, and they on the farther side, and the caravan on the ground lower than you.
Шумо дар каронаи наздиктари биёбон будед ва онҳо дар каронаи дуртар буданд ва он қофила дар маконе пасттар аз шумо буд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
blessed was i on the day i was born, and blessed i shall be on the day i die and on the day i am raised to life again."
Салом бар ман, рӯзе, ки зода шудам ва рӯзе, ки мемирам ва рӯзе, ки дигар бор зинда карда мешавам!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and recall what time thine lord said unto the angels: verily i am going to place a vicegerent on the earth. they said: wilt thou place therein one who will act corruptly therein and shed blood while we hallow thine praise and glorify thee!
Ва чун Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Ман дар замин халифае меофаринам», гуфтанд: «Оё касеро меофарини, ки дар он ҷо фасод кунад ва хунҳо бирезад ва ҳол он ки мо ба ситоиши Ту тасбеҳ мегӯем ва Туро ба поки иқрор мекунем?».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"and i think not the hour will ever come, and if indeed i am brought back to my lord, (on the day of resurrection), i surely shall find better than this when i return to him."
Ва он мард ситам бар худаш карда ба боғи худ ҳам маро назди Худо баранд, ҷойгоҳе беҳтар аз ин боғ хоҳам ёфт».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível