Você procurou por: i had not been singing song since morning (Inglês - Tajique)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tajik

Informações

English

i had not been singing song since morning

Tajik

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

but they had not been sent as guardians over them.

Tajique

Ва ҳол он ки ононро ба нигаҳбониву муҳофизати амалҳои мӯъминон нафиристода буданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and i had not known what my account was:

Tajique

ва надониста будам, ки ҳисоби ман чист!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

woe to us! would that we had not been friends with so and so.

Tajique

Вой бар ман, кош фалонро дӯст намегирифтам;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(they said so although) they had not been appointed watchers over them.

Tajique

Ва ҳол он ки ононро ба нигаҳбониву муҳофизати амалҳои мӯъминон нафиристода буданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

oh, woe to me! i wish i had not taken that one as a friend.

Tajique

Вой бар ман, кош фалонро дӯст намегирифтам;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but as for him who is given his book in his left hand, he shall say, 'would that i had not been given my book

Tajique

Аммо он кас, ки номаи аъмолашро ба дасти чапаш диҳанд, мегӯяд: «Эй кош,, номаи маро ба дасти ман намедоданд

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

alas, would that i had not taken so-and-so for a friend!

Tajique

Вой бар ман, кош фалонро дӯст намегирифтам;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if it had not been for the blessing of my lord, i would also have been taken to hell."

Tajique

Ва агар мавҳибати (бахшиши) Парвардигорам набуд, ман низ аз ҳозиршудагони азоб мебудам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and if a term had not been appointed, the doom would assuredly have come unto them (ere now).

Tajique

Агар онро замоне муъайян набуд, бар онҳо меомад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they say: had we been wont to listen or have sense, we had not been among the dwellers in the flames.

Tajique

Ва мегӯянд: «Агар мо мешунидем ё ақл мекардем, аҳли ин оташи сӯзанда намебудем».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and had not a command of your lord been passed, then the punishment would have gripped them – and had a term not been appointed.

Tajique

Агар на сухане буд, ки Парвардигорат пеш аз ин гуфта ва замонро муъайян карда буд, азобашон дар ин ҷаҳон ҳатмӣ мебуд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he found his garden tumbled to its trellises and said, "would that i had not considered anything equal to my lord".

Tajique

Ва мегӯяд;. «Эй кош, касеро шарики Парвардигорам насохта будам!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

but they created monasticism which had not been prescribed for them by us except for seeking the pleasure of god; yet they did not observe it as it should have been rightly observed.

Tajique

Ва руҳбонияте (узлат; гӯшанншинӣ), ки ба бидъат овардаанд, Мо бар онҳо муқаррар накардаем, аммодар он хушнудии Худо меҷӯстанд, вале ҳаққи, онро ба ҷо нагузориданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but, he who is given his book in his left hand will say: 'woe to me, would that my book had not been given to me!

Tajique

Аммо он кас, ки номаи аъмолашро ба дасти чапаш диҳанд, мегӯяд: «Эй кош,, номаи маро ба дасти ман намедоданд

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he that will be given his record in his left hand, will say: "ah! would that my record had not been given to me!

Tajique

Аммо он кас, ки номаи аъмолашро ба дасти чапаш диҳанд, мегӯяд: «Эй кош,, номаи маро ба дасти ман намедоданд

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and if it had not been for the favor of allah upon you and his mercy in this world and the hereafter, you would have been touched for that [lie] in which you were involved by a great punishment

Tajique

Агар фазлу раҳмати Худо дар дунёву охират намебуд, ба сазои он суханон, ки мегуфтед, шуморо азобе бузург дармерасид.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and had it not been for believing men and believin women whom ye knew not, and that ye might have trampled on them and thus there might have befallen you crime on their account unwittingly. he had not restrained your hands from them.

Tajique

Агар мардони мусалмону занони мусалмоне, ки онҳоро намешиносед, дар миёни онҳо набуданд ва бими он набуд, ки онҳоро зери пой кунед ва нодониста гуноҳ содир кунед, Худо дасти шуморо аз онҳо бознамедошт.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and were those who did wrong to own all that is in the earth, and there with as much again, they shall surely seek to ransom themselves therewith from the evil of the torment on the day of judgment; and there shall appear unto them from allah that whereon they had not been reckoning,

Tajique

Агар ҳар чӣ дар рӯи замин аст ва ҳамонанди он аз они ситамкорон мебуд, дар рӯзи қиёмат худро бо он аз азоби дарднок бозмехариданд. Ва аз Худо барояшон чизҳое ошкор мешуд, ки ҳаргиз ҳисобашро намекарданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and his fruit was all encompassed, and in the morning he was wringing his hands for that he had expended upon it, and it was fallen down upon its trellises, and he was saying, 'would i had not associated with my lord any one!'

Tajique

Ба самарааш офат расид ва бомдодон дасти пушаймонӣ бар даст месоид, ки чӣ ҳарче карда буд ва акнун ҳамаи биноҳояш фурӯ рехта аст. Ва мегӯяд;.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and all his fruit were destroyed, and in the morning he wrung his hands with grief at all he had spent on it, for it had collapsed upon its trellises, and he said: 'would that i had not associated anyone with my lord'

Tajique

Ба самарааш офат расид ва бомдодон дасти пушаймонӣ бар даст месоид, ки чӣ ҳарче карда буд ва акнун ҳамаи биноҳояш фурӯ рехта аст. Ва мегӯяд;.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,783,266,505 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK