Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i have not checked at all
Ман Ҳеҷ Чизро Насанҷидам
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i have not been worshipping what you worshipped,
ва ман парастандаи чизе, ки шумо мепарастед, нестам
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i have not been appointed as your keeper."
Ва ман нигаҳбони шумо нестам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i have not created jinn and mankind except to serve me.
Ҷинну инсро фақат ва фақат барои парастиши Худ офаридаам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and i have not created the jinn and the men except that they should serve me.
Ҷинну инсро фақат ва фақат барои парастиши Худ офаридаам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i have not gotten what you are asking for impatiently (the torment).
Он кӣ ба ин шитоб металабед, ба дасти ман нест. Ҳукм танҳо ҳукми Худост.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and pharaoh said, "o eminent ones, i have not known you to have a god other than me.
Фиръавн гуфт: «Эй ҷамоат, ман барои шумо худое ғайри худ намешиносам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
this is that he might know that i have not been unfaithful to him in secret and that allah does not guide the device of the unfaithful.
«Чунин шуд то бидонад, ки ман дар ғайбаташ ба ӯ хиёнат накардаам ва Худо ҳилаи хоинонро ба мақсад намерасоздад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
then if you turn your backs, i have not asked you for any wage; my wage falls only on god, and i have been commanded to be of those that surrender.'
Ва агар пушт кардед, ман аз шумо ҳеҷ музде нахостаам, ки музди ман бо Худост ва ман амр шудаам, ки аз таслимшудагон бошам!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but he was not long in coming, and reported: "i have been around where you have not been. i come from saba with positive news.
Дер карданаш ба дароз накашид. Биёмаду гуфт «Ба чизе даст ёфтаам, ки ту даст наёфта будӣ ва аз Сабо бароят хабаре дуруст овардаам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"i have not gone astray, o my people," he said, "but have been sent by my lord, the creator of all the worlds.
Гуфт: «Эй қавми ман, гумроҳиро дар ман роҳе нест, ман паёмбаре аз ҷониби Парвардигори ҷаҳониёнам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
allah said: "i will send it down unto you: but if any of you after that resisteth faith, i will punish him with a penalty such as i have not inflicted on any one among all the peoples."
Худо гуфт: «Ман он дастархонро барои шумо мефиристам, вале ҳар кӣ аз шумо аз он пас кофир шавад, чунон азобаш мекунам, ки ҳеҷ як аз мардуми ҷаҳонро ончунон азоб накарда бошам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but the hoopoe stayed not long and said, "i have encompassed [in knowledge] that which you have not encompassed, and i have come to you from sheba with certain news.
Дер карданаш ба дароз накашид. Биёмаду гуфт «Ба чизе даст ёфтаам, ки ту даст наёфта будӣ ва аз Сабо бароят хабаре дуруст овардаам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he did not stay for long [before he turned up] and said, ‘i have alighted on something which you have not alighted on, and i have brought you from sheba a definite report.
Дер карданаш ба дароз накашид. Биёмаду гуфт «Ба чизе даст ёфтаам, ки ту даст наёфта будӣ ва аз Сабо бароят хабаре дуруст овардаам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah said, "indeed, i will sent it down to you, but whoever disbelieves afterwards from among you - then indeed will i punish him with a punishment by which i have not punished anyone among the worlds."
Худо гуфт: «Ман он дастархонро барои шумо мефиристам, вале ҳар кӣ аз шумо аз он пас кофир шавад, чунон азобаш мекунам, ки ҳеҷ як аз мардуми ҷаҳонро ончунон азоб накарда бошам».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível