A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and he gave a little, then refrained?
Андак мебахшид ва дар садақа бахилӣ мекард.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he found thee wandering, and he gave thee guidance.
Ва туро гумгашта ёфт ва ҳидоятат кард?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he gave you hearing, sight, and hearts that you might give thanks (to allah).
Ва бароятон чашму гӯшу дил биёфарид. Шояд шукр гӯед!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how disbelieve ye in allah when ye were dead and he gave life to you! then he will give you death, then life again, and then unto him ye will return.
Чӣ гуна Худоро инкор мекунед, дар ҳоле ки мурда будед ва ӯ шуморо зинда сохт, боз мемиронад ва зинда мекунад ва он гоҳ ба назди Ӯ бозмегардед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and allah has brought you forth from the wombs of your mothers-- you did not know anything-- and he gave you hearing and sight and hearts that you may give thanks.
Худо шуморо аз батни модаронатон берун овард ва ҳеҷ намедонистед. Ва бароятон чашму гӯшу дил биёфарид.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he gave you (the faculties of) hearing and sight and feeling (and understanding): little thanks do ye give!
Ва бароятон гӯшу чашмҳо ва дилҳо офарид. Чӣ андак шукр мегӯед!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he gave you all that you had asked him. if you enumerate allah’s blessings, you will not be able to count them. indeed man is most unfair and ungrateful!
Ва ҳар чӣ аз Ӯ хостед, ба шумо арзонӣ доштааст ва агар хоҳед, ки неъматҳояшро шумор кунед, натавонед, дар ҳақиқат одами ситамкор ва кофири неъмат аст!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god brought you out of your mothers’ wombs, not knowing anything; and he gave you the hearing, and the eyesight, and the brains; that you may give thanks.
Худо шуморо аз батни модаронатон берун овард ва ҳеҷ намедонистед. Ва бароятон чашму гӯшу дил биёфарид.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he gave you from all you asked of him. and if you should count the favor of allah, you could not enumerate them. indeed, mankind is [generally] most unjust and ungrateful.
Ва ҳар чӣ аз Ӯ хостед, ба шумо арзонӣ доштааст ва агар хоҳед, ки неъматҳояшро шумор кунед, натавонед, дар ҳақиқат одами ситамкор ва кофири неъмат аст!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"and squat not on every road, breathing threats, hindering from the path of allah those who believe in him, and seeking in it something crooked; but remember how ye were little, and he gave you increase.
Ва бар сари роҳҳо манишинед, то мӯъминони ба Худоро битарсонед ва аз роҳи Худо боздоред ва ба каҷравӣ водоред. Ва ба ёд оред он гоҳ ки андак будед, Худо бар шумори шумо афзуд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
allah is he who created you from a state of weakness then he gave strength after weakness, then ordained weakness and hoary hair after strength; he creates what he pleases, and he is the knowing, the powerful.
Худост, ки шуморо нотавон биёфарид ва пас аз нотавонӣ боқувват сохт, он гоҳ пас аз боқувватӣ нотавониву пирӣ овард. Ҳар чӣ бихоҳад, меофаринад ва Ӯ донову тавоност!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.