Você procurou por: i wish i was there taking care of you (Inglês - Tajique)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tajik

Informações

English

i wish i was there taking care of you

Tajik

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

taking care of your ideas.

Tajique

Ҳифзи ақидаҳои шумо

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so i fled from you, as i was afraid of you.

Tajique

Ва чун аз шумо тарсидам, гурехтам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

did he not find you an orphan and take care of you?

Tajique

Оё туро ятим наёфт ва паноҳат надод?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

she said, "oh, i wish i had died before this and was in oblivion, forgotten."

Tajique

Гуфт: «Эй кош, пеш аз ин мурда будам ва аз ёдҳо фаромӯш шуда будам».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

oh, woe to me! i wish i had not taken that one as a friend.

Tajique

Вой бар ман, кош фалонро дӯст намегирифтам;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but as for him who is given his book in his left hand, he will say, “i wish i was never given my book.

Tajique

Аммо он кас, ки номаи аъмолашро ба дасти чапаш диҳанд, мегӯяд: «Эй кош,, номаи маро ба дасти ман намедоданд

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he was saying, “i wish i never associated anyone with my lord.”

Tajique

Ва мегӯяд;. «Эй кош, касеро шарики Парвардигорам насохта будам!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if ye turn away, still i have conveyed unto you that wherewith i was sent unto you, and my lord will set in place of you a folk other than you. ye cannot injure him at all.

Tajique

Агар, ҳам рӯйгардон шавед, ман рисолати худро ба шумо расонидам ва Парвардигори ман мардуми дигареро ҷонишини шумо хоҳад сохт ва ҳеҷ ба ӯ зиёне намерасонед.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"i wish i had the power to resist you," said (lot), "or powerful support."

Tajique

Лут гуфт: «Кош дар баробари шумо қудрате медоштам ва метавонистам ба такягоҳе устувор паноҳ бибарам!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

but as for him who is given his book in his left hand, he will say, ‘i wish i had not been given my book,

Tajique

Аммо он кас, ки номаи аъмолашро ба дасти чапаш диҳанд, мегӯяд: «Эй кош,, номаи маро ба дасти ман намедоданд

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but as for he who is given his record in his left hand, he will say, "oh, i wish i had not been given my record

Tajique

Аммо он кас, ки номаи аъмолашро ба дасти чапаш диҳанд, мегӯяд: «Эй кош,, номаи маро ба дасти ман намедоданд

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

it will be a day when the wrongdoer will bite his hands, saying, ‘i wish i had followed the apostle’s way!

Tajique

Рӯзе, ки кофир дастони худро ба дандон газад ва гӯяд: «Эй кош, роҳеро, ки расул дар пеш гирифта буд дар роҳ гирифта будам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if you, then, turn away (from the truth), know that i have delivered the message with which i was sent to you. now my lord will set up another people in place of you and you shall in no way be able to harm him.

Tajique

Агар, ҳам рӯйгардон шавед, ман рисолати худро ба шумо расонидам ва Парвардигори ман мардуми дигареро ҷонишини шумо хоҳад сохт ва ҳеҷ ба ӯ зиёне намерасонед.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the day the wrongdoer will bite on his hands [in regret] he will say, "oh, i wish i had taken with the messenger a way.

Tajique

Рӯзе, ки кофир дастони худро ба дандон газад ва гӯяд: «Эй кош, роҳеро, ки расул дар пеш гирифта буд дар роҳ гирифта будам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

indeed we have warned you of a punishment near at hand—the day when a person will observe what his hands have sent ahead and the faithless one will say, ‘i wish i were dust!’

Tajique

Мо шуморо аз азобе наздик метарсонем: рӯзе, ки одамӣ ҳар чиро пешопеш фиристодааст, менигарад ва кофир мегӯяд: «Эй кош, ман хок мебудам!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

“since some of you believed in what i was sent with, and some did not believe, be patient until god judges between us; for he is the best of judges.”

Tajique

Агар гурӯҳе аз шумо ба он чӣ ман аз ҷониби Худо ба он мабъус шудаам, имон овардаанд ва гурӯҳе ҳанӯз имон наовардаанд, сабр кунед, то Худо миёни мо ҳукм куиад, ки Ӯ беҳтарини доварон аст!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but if success comes to you from god he will say, as though no love existed between you and him: "i wish i were with them, for i would have certainly met with great success."

Tajique

Ва чун моле аз ҷониби Худо насибатон шавад, чунон ки гӯӣ миёнатон ҳеҷ гуна дӯстие набудааст, гӯяд; «Эй кош, ман низ бо онҳо мебудам ва ба фондае бузург даст меёфтам!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

but if bounty comes to you from allah, he will surely say, as if there had never been between you and him any affection. "oh, i wish i had been with them so i could have attained a great attainment."

Tajique

Ва чун моле аз ҷониби Худо насибатон шавад, чунон ки гӯӣ миёнатон ҳеҷ гуна дӯстие набудааст, гӯяд; «Эй кош, ман низ бо онҳо мебудам ва ба фондае бузург даст меёфтам!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and his fruits were encompassed [by ruin], so he began to turn his hands about [in dismay] over what he had spent on it, while it had collapsed upon its trellises, and said, "oh, i wish i had not associated with my lord anyone."

Tajique

Ба самарааш офат расид ва бомдодон дасти пушаймонӣ бар даст месоид, ки чӣ ҳарче карда буд ва акнун ҳамаи биноҳояш фурӯ рехта аст. Ва мегӯяд;.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,782,774,887 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK